"iyi gözükmüyor" - Traduction Turc en Arabe

    • يبدو جيداً
        
    • تبدو جيدة
        
    • أبدو بخير
        
    • يبدو بخير
        
    • يبدو جيد جدا
        
    • يبدو جيدًا
        
    • أبدو كذلك
        
    O kadar da iyi gözükmüyor. Open Subtitles هذا لا يبدو جيداً إنهم في جميع الاتجاهات
    Durumu iyi gözükmüyor desene. Open Subtitles إنّه لا يبدو جيداً ، أليس كذلك؟
    Duruşmanıza birkaç gün kaldı. Durumunuz hiç iyi gözükmüyor. Open Subtitles محاكمتكما بعد عدة أيام, والأمور لا تبدو جيدة
    İşler senin için çok iyi gözükmüyor, Çekici Lucky. Open Subtitles الأشياء لا تبدو جيدة بالنسبة لك. لاكي الجذاب.
    İyi gözükmüyor muyum? Open Subtitles هل أبدو بخير ؟
    İyi gözükmüyor muyum? Open Subtitles هل أبدو بخير ؟
    Hey, ortak. Adamın iyi gözükmüyor. Seni içerde hiç takdir etmeyecekler. Open Subtitles رجلك لا يبدو بخير انهم لن يقبلوه بالداخل
    Hiç iyi gözükmüyor. Open Subtitles هو لا يبدو جيد جدا.
    Bu hiç de iyi gözükmüyor. Senin paranı almadı, değil mi? Open Subtitles هذا لا يبدو جيدًا ، لم يأخذ مالكِ أليس كذلك ؟
    İyi gözükmüyor muyum? Open Subtitles هل أبدو كذلك ؟
    Nasıl göründüğünü düşün, hiç iyi gözükmüyor. Open Subtitles أنظر كيف يبدو الأمر، لا يبدو جيداً.
    - Hava iyi gözükmüyor. Open Subtitles الجو لا يبدو جيداً
    Pekâlâ, iyi gözükmüyor. Open Subtitles حسناً , الأمر لا يبدو جيداً
    Hava tahminleri de iyi gözükmüyor. Fakat hazırda bekliyoruz. Open Subtitles توقعات الطقس لا تبدو جيدة ولكن نحن على أهبة الاستعداد
    İşler senin için hiç iyi gözükmüyor, Mickey. Open Subtitles الأمور لا تبدو جيدة لك
    Ama durum pek iyi gözükmüyor. Open Subtitles لكن فرصتك لا تبدو جيدة
    Brooklyn'de yoğun bakımda. Çok iyi gözükmüyor. Open Subtitles "إنه بالعناية المركزة في "بروكلين لا يبدو بخير
    İyi gözükmüyor,efendim. Open Subtitles إنه لا يبدو بخير سيدي
    Evet çok iyi gözükmüyor. Open Subtitles اجل فهو لا يبدو بخير
    Hiç iyi gözükmüyor. Open Subtitles هو لا يبدو جيد جدا.
    Doğrusunu istersen pek iyi gözükmüyor. Open Subtitles إن هذا لا يبدو جيدًا إذ كنت تريد أن أكون صادق معك
    İyi gözükmüyor muyum? Open Subtitles هل أبدو كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus