"iyi gitmedi" - Traduction Turc en Arabe

    • يسرِ بنحو حميد
        
    • تسر الأمور
        
    • يسر بشكل جيد
        
    • يجري بخير
        
    • يجري بشكل جيد
        
    • قد انتهت منذ فترة
        
    • لم يسر على مايرام
        
    • لم تجري بشكل جيد
        
    • تسير على ما يرام
        
    • تسر على ما يرام
        
    O kadar da iyi gitmedi. Open Subtitles هذا لم يسرِ بنحو حميد.
    O kadar da iyi gitmedi. Open Subtitles هذا لم يسرِ بنحو حميد.
    Hesabındaki para. İşler iyi gitmedi. Open Subtitles المال الذي في حسابك, لم تسر الأمور على ما يرام.
    Hepsi bu. - O da pek iyi gitmedi. Open Subtitles هذا انا نعم,وهذا لم يسر بشكل جيد
    Hiç iyi gitmedi. Open Subtitles لن يجري بخير
    Sanırım Eska'yla ayrılma işi pek iyi gitmedi değil mi? Open Subtitles لذا أعتقد الأنفصال عن أيسكا لم يجري بشكل جيد ؟
    Sadece, Marcus'la işler bir nevi iyi gitmedi ve ben özel hayatımın şimdilik özel kalmasını istiyorum. Open Subtitles الأمر ومافيه أنّ الأمور مع (ماركوس) قد انتهت منذ فترة بسيطة، وأودّ حقاً إبقاء حياتي الخاصّة خاصّة للحظة الحاليّة...
    Durum şu ki, randevu o kadar da iyi gitmedi. Open Subtitles حسنا, المشكة أن الموعد لم يسر على مايرام
    Muhtemelen erkeklerle takılman o yüzden iyi gitmedi. Open Subtitles إنه من المحتمل السبب في أن صداقتك الذكورية لم تجري بشكل جيد
    Birinden alacaktım ama ne yazık ki iyi gitmedi işler. Open Subtitles هي المزمار، للأسف عقود الإيجار لا تسير على ما يرام.
    Annenle işler iyi gitmedi mi? Open Subtitles الأمور لم تسر على ما يرام مع أمكِ.
    O kadar da iyi gitmedi. Open Subtitles هذا لم يسرِ بنحو حميد.
    Bu sefer işler pek iyi gitmedi. Open Subtitles لم تسر الأمور كما يجب هذه المرة
    Pek iyi gitmedi. Open Subtitles لم تسر الأمور على مايرام.
    Umduğum kadar iyi gitmedi. Open Subtitles لم تسر الأمور كما أردتُها.
    Pek iyi gitmedi. Open Subtitles لم يسر بشكل جيد
    - Pek iyi gitmedi. Open Subtitles -لم يجري بخير
    Onları nasıl yönlendireceğimi bilmiyorum. Yemek pek iyi gitmedi. Open Subtitles لا أعرف كيف أقدم لهم الاستشارات إذن الغذاء لم يجري بشكل جيد جداً
    Sadece, Marcus'la işler bir nevi iyi gitmedi ve ben özel hayatımın şimdilik özel kalmasını istiyorum. Open Subtitles الأمر ومافيه أنّ الأمور مع (ماركوس) قد انتهت منذ فترة بسيطة، وأودّ حقاً إبقاء حياتي الخاصّة خاصّة للحظة الحاليّة...
    İşler iyi gitmedi. Open Subtitles قرار عادل , جلالتك لم يسر على مايرام
    Tamam, sanırım işlerim o kadar da iyi gitmedi. Open Subtitles حسناً، أظن أن الأمور لم تجري بشكل جيد معي
    Bunu, konuşma iyi gitmedi diye alıyorum, o zaman. Open Subtitles لذا سأعتبر أن المحادثة لم تسير على ما يرام
    Hank'le olan ilişkimiz pek iyi gitmedi. Open Subtitles إن علاقتي بـ(هانك) لم تسر على ما يرام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus