- Çok etkileyiciyi. İyi iş çıkardınız. - Bir saniye. | Open Subtitles | هذا عمل مبهر للغاية عمل جيد لحظة دعيني أشغل الجهاز |
Liam Monroe ona daha kötüsünü söylüyor. Bu arada, orada iyi iş çıkardınız. | Open Subtitles | ليام يطلق عليه الفاظ اسوء عمل جيد على العموم |
İyi iş çıkardınız Yüzbaşı. Biz de dönüş planınızın düzenlemelerini yapıyoruz. | Open Subtitles | عمل رائع أيها القائد، لكن طراء تعديل على الأخلاء من هناك. |
o zamana kadar yapabildiğiniz kadar pratik yapın hepinizi tebrik ederim, çok iyi iş çıkardınız | Open Subtitles | اذا حافظوا على التدريبات على حد استطاعتكم و احسنتم جميعا و عمل رائع |
Pek sayılmaz ama yine de iyi iş çıkardınız. Hepinize kadeh kaldırıyorum. | Open Subtitles | ليس حقاً, ولكنكم قمتم بعمل جيد على أي حال انا اشرب نخب لكم جميعاً |
Pekâlâ, çocuklar. İyi iş çıkardınız. | Open Subtitles | حسنا يا رفاق أحسنتم العمل |
İyi iş çıkardınız. Yeni bir gemimiz oldu ve erzaklarımız. | Open Subtitles | لقد أحسنتم صنعاً لقد إستولينا على سفينة جديدة |
Çok iyi iş çıkardınız. Babanız gurur duyardı. | Open Subtitles | أحسنتم عملاً يا أولاد لكان سيفخر بكما والدكما |
İşte bunu kastediyordum. İyi iş çıkardınız, beyler. | Open Subtitles | هذا ما تحدثت عنه عمل جيد يا رجال |
İyi iş çıkardınız, sizinle diğer tarafta görüşürüz. | Open Subtitles | عمل جيد , وسأراكم على الجانب الأخر |
İkiniz de iyi iş çıkardınız. Uyuşturucudan nefret ederim. | Open Subtitles | عمل جيد انتما الاثنان انا اكره المخدرات |
Pekâlâ, iyi iş çıkardınız, çocuklar. Yarın yarışıyoruz. | Open Subtitles | عمل جيد يا شباب لنستعد للسباق غدا. |
Dün gece iyi iş çıkardınız! Zavallılar! | Open Subtitles | عمل رائع الليله الماضيه ايها الخاسرون |
Yine söylüyorum, iyi iş çıkardınız, Profesör. | Open Subtitles | مرة أخرى، عمل رائع أيتها البروفيسورة. |
Efendim, orada iyi iş çıkardınız. Çok Columbo'variydi. | Open Subtitles | سيدي , عمل رائع بالخلف هناك "يشبه كثيراً "كولمبوس |
Zor bir görevde, çok iyi iş çıkardınız. | Open Subtitles | لقد قمتم بعمل جيد في مهمه صعبه |
İyi iş çıkardınız arkadaşlar! | Open Subtitles | أحسنتم العمل يا رفاق |
İyi iş çıkardınız, millet. | Open Subtitles | وكذلك كان بناء الفريق أحسنتم صنعاً |
- İyi iş çıkardınız çocuklar. | Open Subtitles | أحسنتم عملاً بهذه القضية يا شباب. ما رأيكم بطعامٍ؟ |
Bugün çok iyi iş çıkardınız. | Open Subtitles | " لقد قمت بعمل جيد اليوم يا "ليني |
İyi iş çıkardınız.Bırakın öyle kalsın. | Open Subtitles | دعونا لا نجعل الأمور صعبة فقد قمتم بعمل رائع |
Telsizi bularak iyi iş çıkardınız Teğmen. | Open Subtitles | عملٌ رائع بإيجاد جهاز الإرسال , أيها الـملازم. |
İyi iş çıkardınız, haham. | Open Subtitles | أحسنت عملاً إيها الكاهن |
Siz de kavga etmeyin, ikiniz de oldukça iyi iş çıkardınız. | Open Subtitles | وليس عليكما أن تتقاتلا، كلاكما أحسنتما عملاً |
İyi iş çıkardınız. Verone asla çalışanlarıyla birlikte olmaz. | Open Subtitles | لقد قمتما بعمل جيد يا شباب فهو لا يكون اجتماعيا ًغالبا ً مع من يستأجرهم |
Birkaç aksaklığa rağmen Rio'da iyi iş çıkardınız. | Open Subtitles | عمل ممتاز فى ريو بالرغم من كل العقبات |
New York'u havaya uçurmayarak iyi iş çıkardınız. Yine. | Open Subtitles | عملا جيد بعدم تفجير نيويورك , مجددا |
Bugün iyi iş çıkardınız. İkinizle de gurur duyuyorum. | Open Subtitles | أحسنتما صنعًا اليوم إنّي فخورة بكليكما |