"iyi o zaman" - Traduction Turc en Arabe

    • حسنا إذن
        
    • حسنا اذن
        
    • هذا جيد إذن
        
    İyi o zaman. Bir kısmını oraya dök. Şunları da içine at. Open Subtitles حسنا إذن اسكبي القليل هنا، وضعي هذه في الحوض
    İyi o zaman "Şer Ekseni" olayı başlasın. Open Subtitles حسنا إذن سوف نعتمد محور الشر - نعم سيدي الرئيس - و أنا الآن متعب من هذه العبارة
    İyi. O zaman ismini vermeden söyle. Open Subtitles حسنا, إذن قم بذلك سريا
    İyi o zaman içeri gel de beraber kahvaltı yapalım. Open Subtitles حسنا اذن ادخلي ساصنع لنا افطارا تفضلي
    - İyi o zaman. Özür kabul edilmiştir. Open Subtitles حسنا اذن اعتذارك مقبول
    - İyi o zaman. Aramıza hoş geldin. Open Subtitles حسنا اذن ، العفو
    İyi o zaman açık konuşayım. Open Subtitles هذا كان من الماضي حسناً ، هذا جيد إذن سأكون صريحة
    İyi o zaman. Bowling'e gitme zamanı. Open Subtitles حسنا إذن حان وقت لعب البولينج
    İyi, o zaman... yetimlerin şerefine. Open Subtitles حسنا إذن... نخب للأيتام.
    İyi o zaman. Open Subtitles حسنا إذن
    İyi o zaman. Desteğimi aldın. Open Subtitles حسنا اذن اجل انا موافق
    İyi o zaman. Open Subtitles حسنا, اذن.
    İyi o zaman. Open Subtitles حسنا اذن
    İyi o zaman. Open Subtitles حسنا اذن
    Çok iyi, o zaman. Open Subtitles حسنا اذن ...
    Çünkü yaptığım şeyi düşünerek bana bakmasını istemiyorum. İyi o zaman. Open Subtitles أنه شئ أقوم به - هذا جيد إذن -
    İyi o zaman. Open Subtitles حسناً هذا جيد إذن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus