İyi polisi kötü polisten ayırabilen birilerine. | Open Subtitles | نسأل من يمكنه التمييز بين الشرطي الصالح والسيء |
Çocukluğumuzda ki gibi iyi polisi oyna. | Open Subtitles | كنت تلعب الشرطي الصالح ، مثلما كنا صغارا. |
İyi polisi oynayarak, yaşamak için yapmak zorunda olduğum şeyleri söylemen ...için seni önemli işlerden alıkoyup buraya getiriyor. | Open Subtitles | أو انه سحبكِ لهنا من شيء مهم للعب دور الشرطي الصالح واخباري بكل الأشياء التي يجب ان أعيش من أجلها |
Bu arada, karın iyi polisi çok iyi oynuyor. | Open Subtitles | للعلم ، زوجتك تؤدي دور الشرطي الجيد بشكل جيد |
Seni bilgilendirmedim çünkü iyi polisi oynayabileceğinden emin değildim. | Open Subtitles | لم أخبركِ بالأمر لأنني لم أكن متأكد من أنك سوف تلعبين الشرطي الجيد |
- İyi polisi oynamak için. - Sen de- - Ben de kötü polis oluyorum. | Open Subtitles | فقط لعبت دور الشرطي الصالح وبكوني الشرطي الشرير |
Ve senin kararındı. Bu yüzden karşımızda oturup, "iyi polisi" oynayamazsın. | Open Subtitles | وتلك كانت حركتك لذا لا يحق لك التظاهر بدور الشرطي الصالح بعد الآن |
Senin iyi polisi oynaman gerekiyordu aptal herif. | Open Subtitles | من المفترض أن تكون الشرطي الصالح أيها السافل الأحمق! |
Kavrulmuş Satranç Delisi. Hâlâ iyi polisi oynamaya çalışıyorsun demek. | Open Subtitles | لازلتِ تحاولين لعب دور "الشرطي الصالح" كما أرى |
- Demek şimdi de iyi polisi gönderdi. | Open Subtitles | عظيم ,أرسل الشرطي الصالح |
Ben de girip iyi polisi oynarsam, daha yardımcı olabilir. | Open Subtitles | وسوف نحصل الآن على المزيد من (فورد) إذا دخلتُ ولعبتُ دور الشرطي الصالح. |
- Eskiden de iyi polisi oynayamazdın. | Open Subtitles | جون)، دور الشرطي الصالح لا يليق بك) |
Babam ailede iyi polisi oynardı. | Open Subtitles | لعب أبي نوع الشرطي الجيد خارج الأباء , تعلم |
Sen iyi polisi mi oynuyordun, Leon? | Open Subtitles | هل كنت تلعب دور الشرطي الجيد كل هذا الوقت (ليون) ؟ |