ya da 'Daha az alacağım.' Bu tamamıyla iyi ve doğru, sadece farklı yönlerde değişiklikler aslında seçeneklerin iyi ya da kötü olduğunu düşünmemizi etkiler. | TED | وهذا أمر جيد ماعدا أنه الفروقات بالإتجاهين المختلفين في الواقع تؤثر ما إذا كنا نعتقد أن الخيارات جيدة أو سيئة. |
İster mutlu olsunlar, ister hüzünlü, coşkulu, ya da yaralı, hatta iyi ya da kötü olsun, duyguları anıların masum olduğunu söyler. | Open Subtitles | فيما اذا كانوا سعداء او حزينين مسرورين او متألمين أو حتى لو كانت جيدة أو سيئة |
İyi ya da kötü adam rolü oynamak, benim için sorun değil. | Open Subtitles | أنا لا يهمني سواء كان الدور شخص جيد أو سيء أو قبيح |
Ben daha iyi ya da kötü olmak yerine normal olmak istiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون أفضل أو أسوأ من أحد، أريد أن أكون طبيعية |
Bir çocuk onun genetik dayanarak iyi ya da kötü olup olmayacağını tahmin edemez. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتوقع إذا كان الطفل جيد أم سيء اعتماداً على جيناته |
İnsan aklının, iyi ya da kötü anlamda, yapabileceklerinin hiçbir sınırı yok. | Open Subtitles | ليس هناك حدود لما يمكن أن نفعله بروح البشر للخير أو للشر |
İyi ya da kötü, o zamandan beri hiç ayrıImadık. | Open Subtitles | للأفضل أو للأسوء نحن معاً منذ ذلك الحين |
İşte burada, iyi ya da kötü herkes yatağındaydı. | Open Subtitles | أجل،ها نحن ذا سواء كان للأفضل أو للأسوأ لقد عدنا إلى مهاجعنا |
İlişkileri merak ediyorum iyi ya da kötü oldukları nasıl anlaşılır? | Open Subtitles | أتساءلبشأنالعلاقات, كيف لك أنت تعرف إن كانت جيدة أم سيئة ؟ |
Sanki biz insanların ya iyi ya da kötü olmasını isteriz. | Open Subtitles | أننا نريد دائما أن يكون الناس جميعا سواء جيدة أو سيئة جميع؟ |
O konuya gelirsek, Lady Mary, maalesef sizin için iyi ya da kötü, herhangi bir haber getirmedim. | Open Subtitles | بخصوص ذلك ، ياسيدة ماري ،أخشى بأنه ليست لدي أخبار لك سوأ كانت جيدة أو سيئة |
Korkusuzca, iyi ya da kötü ne olacaksa olacak... | Open Subtitles | ليس لديهم خوف، جيدة أو سيئة ما يجب أن يكون، وسيكون |
Korkusuzca, iyi ya da kötü ne olacaksa olsun! | Open Subtitles | ليس لديهم خوف، جيدة أو سيئة ما يجب أن يكون، وسيكون |
Korkusuzca, iyi ya da kötü ne olacaksa olsun! | Open Subtitles | ليس لديهم خوف، جيدة أو سيئة ما يجب أن يكون، وسيكون |
Aslında iyi ya da kötü yok, onları ortaya çıkartan şey, düşünce. | Open Subtitles | ولا يوجد شيء جيد أو سيء ولكن تفكيرنا هو الذي يجعله هكذا |
Epidemiyoloji, gerçek hayatta karşılaştığını şeylerin sizin için iyi ya da kötü olduğunu ayırdetme yoludur. | TED | علم الأوبئة هو علم كيف نعلم فى العالم الحقيقى ما إذا كان إنتشارُ شيئ ما هو أمرٌ جيد أو سيء فيما يخص البشر |
Evet biz. Hangi Büyük Tasarım temel iyi ya da kötü, için, bize yapar. | Open Subtitles | مما يجعلنا أفضل أو أسوأ أساس للتوازن الكلي |
O söylemeden hiçbir şey olmuyor. İyi ya da kötü. | Open Subtitles | فلا شيء يحدث هنا بدون أمره سواء كان جيد أم سيء |
Kaçsaydı yapmaya karar vereceği şeyler, iyi ya da kötü anlamda bizim kavrayabileceğimiz şeyin çok daha ötesinde olurdu. | Open Subtitles | لو هربت، فإنّ الأشياء التي لكانت ستقرّر القيام بها، سواء للخير أو للشر... سيتجاوز إدراكنا. |
İyi ya da kötü mühür yaşamamı istiyor. | Open Subtitles | للأفضل أو للأسوء ..العلامة تريدني حيًا |
İyi ya da kötü. Hepimiz değiştik. | Open Subtitles | نتغيّر معاً، للأفضل أو للأسوأ. |
Ama asıl nokta şu ki, İyi ya da kötü olup olmadıklarını bilemem. | Open Subtitles | لكن الفكرة هي، أنا لا أعرف إن كانت جيدة أم سيئة |
House iyi ya da kötü hayatımın bir parçasısın. | Open Subtitles | (هاوس) في السرّاء والضرّاء أنتَ جزءٌ من حياتي |
Deborah Julie Thompson'u bugünden itibaren birlikte olarak iyi ya da kötü günde, zenginlikte ve fakirlikte sağlıkta ve hastalıkta, ölüm sizi ayırıncaya kadar karın olarak kabul ediyor musun? | Open Subtitles | ستتخذ من ديبورا جولى طومسون زوجه شرعيه لك من اليوم فصاعدا فى السراء و الضراء , فى الغنى و الفقر |
Büyüyü iyi ya da kötü yapan hangi amaçla birbirine karıştırıldığıdır. | Open Subtitles | المسألة هي كيف يتم مزجها و ما هي النوايا التي ستستخدم من اجلها هذا ما يجعل من التغويذة جيدة او سيئة |
Rüyalarımda hissettiğim gibi iyi ya da kötü olabilirim. | Open Subtitles | كان بوسعي أن أكون صالحة أو طالحة كما يحلو لي. |
Çok etkileyici bir adamsın Jack, ama her şeyi iyi ya da kötü olarak görüyorsun, aynı David gibi. | Open Subtitles | أنت رجل رائع ولكن ترى كل شيء إما سيء أو جيد مثل ديفيد |