"iyi yolu" - Traduction Turc en Arabe

    • أفضل طريقة
        
    • أفضل وسيلة
        
    • أفضل طريق
        
    • افضل طريقة
        
    • تكون الطريقة
        
    • طريقة جيدة
        
    • افضل طريقه
        
    • أفضل حل
        
    • الطريقة الأفضل
        
    • هي الطريقة
        
    • أحسن طريقة
        
    • الطريقة الأمثل
        
    • أفضل الطرق
        
    • أفضل سبيل
        
    • أفضل طريقه
        
    Bir yoksulluk döngüsü yaratmanın en iyi yolu ebeveynleri öldürmektir. TED أفضل طريقة ليتحول الصراع من دائرة الفقر هو قتل الوالدين.
    Bazen ilerlemenin en iyi yolu bir çemberi takip etmektir. TED أحيانًا، أفضل طريقة للمضي قدمًا هي أن نتبع مسارًا دائريًا.
    Sana karşı dürüstüm, çünkü sanırım senden karşılık alabilmemim en iyi yolu bu. Open Subtitles أنا صادق معكِ لأنني أعتقد أن هذه أفضل طريقة للحصول على نتائج جيدة
    Bir halkı yok etmenin en iyi yolu, üreme yeteneğini yok etmektir. Open Subtitles أفضل وسيلة للقضاء على الشعب هي بأن ينزعو منه قدرته على التوالد.
    İnsanları öldürmenin oraya ulaşmanın en iyi yolu olmadığını biliyoruz. Open Subtitles رغم ذلك نعرف أن قتل الأشخاص ليس أفضل طريق لذلك
    Ama ormanlar çözümün büyük bir parçası da olabilirler. Çünkü karbonu indirip, yakalamanın ve depolamanın bildiğimiz en iyi yolu bu. TED بالمقابل, الغابات من الممكن ان تكون جزء كبير من الحل ايضا التي تمثل افضل طريقة نعرفها لسحب, وحفظ وتخزين غاز الكربون.
    Küçük bir çukuru saklamanın en iyi yolu daha büyüğünü oluşturmaktır. Open Subtitles أفضل طريقة في إخفاء انحناءة صغيرة هو أن تتسبب بانحناء أكبر.
    Efendim! Bence izci olmak karımı bulmanın en iyi yolu. Open Subtitles أعتقد أن كوني مع الكشافة هي أفضل طريقة لإيجاد زوجتي
    Bunu yapmanın en iyi yolu, basit bir soygunmuş gibi göstermek. Open Subtitles أعتقد أن أفضل طريقة لتفعل هذا بجعل الأمر يشبه سرقة بسيطة
    İstediğinizi almanın en iyi yolu mantıklı olduğunuzu herkese göstermektir. Bunu hareketlerinizle göstereceksiniz. Open Subtitles أفضل طريقة للحصول على ما تريد هو أن ترينا نفسك وتكون طلباتك معقولة
    Bunun en iyi yolu, doğrudan gözlerime bakarak gülümsemek ve başını sallamaktır. Open Subtitles أفضل طريقة هي أن تبتسم، تنكس رأسك، وتنظر لي مباشرة في العين
    Jackie'yi bulmanın en iyi yolu buysa, ben de seninleyim. Open Subtitles طالما أن هذه أفضل طريقة للعثور على جاكي، فسآتي معك
    Başsavcıyı ikna etmenin en iyi yolu bir profil sunmaktır. Open Subtitles أفضل طريقة لإقناع المدعية العامة بنظريتنا هي إنشاء وصف كامل
    Onu şereflendirmenin en iyi yolu... diğerlerini kurtaran seçimi yapmaktır. Open Subtitles أفضل وسيلة لتكريم ذكراه هي أن تقوم بهذا لانقاذ الاخرين
    Alan Kay "Geleceği tahmin etmenin en iyi yolu onu icat etmektir!" sözüyle tanınır. TED ألان كاي مشهور بقوله أفضل طريق لتوقع المستقبل هو أن تخترعه.
    Sadece, sert olmanin en iyi yolu bu mu bilmiyorum. Open Subtitles حسناً، فقط لا اعتقد ان هذه افضل طريقة لنكون اشداء
    Bazen sevdiğin insanları korumanın en iyi yolu onlardan uzak durmaktır. Open Subtitles أحياناً ، تكون الطريقة الوحيدة لحماية من تحب هي أن تبقى بعيداً عنهم
    Ayaklanma çıkartmanın en iyi yolu suçu bir zenciye yıkmaktır. Open Subtitles طريقة جيدة لبدء شغب آخر هو لوم رجل أسود بالجريمة
    Hemen bir göz gezdireceğim. Lütfen? Cleveland'a yerleşmek, boşanmayı atlatmanın en iyi yolu. Open Subtitles نظره سريعه لو سمحت؟ افضل طريقه للمضي قدما بعد الطلاق الانتقال الي كليلفلند
    Birini unutmanin en iyi yolu ne biliyor musun? Open Subtitles أتعرف ما هو أفضل حل لتنسى أحدهم؟
    Ne yapmanız gerekir? Bunu planlamanın en iyi yolu nedir? TED حسناً، ماذا يجب أن تفعلوا؟ ماهي الطريقة الأفضل لإنجاز ذلك؟
    Adaları görmenin en iyi yolu yatladır. Yavaş yavaş. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة لرؤيتهم ، ببطء ، فى مركب
    Eğer gerçekten müziğin oraya gitmesini istiyorsam, benim için bunu yapmanın en iyi yolu dinlemek. TED إن أردت حقا من الموسيقى أن تذهب هناك، أحسن طريقة للقيام بذلك هي أن أستمع.
    Fark, daha ulaşılabilir olmak ve insanların sana ulaşmak için en iyi yolu anlamalarına yardımcı olmak. TED ما في الأمر هو أنه علي أن أكون أكثر مرونة و أن أساعد الناس على إيجاد الطريقة الأمثل للحديث معي.
    Elbette, bir kadını memnun etmenin en iyi yolu düşmanın elinde atan sıcak kalbidir. Open Subtitles بالطبع، أفضل الطرق لإسعاد مرأة هو القلب النابض الدافئ للعدو
    Sana gerçeği söylüyorum, bu herkesi oradan çıkarmanın en iyi yolu. Siz ikinizin sorunu ne? Open Subtitles أخبركَ الحقيقة، هذا أفضل سبيل لإخراج الجميع
    Evet, orası saldırılara karşı korumanın en iyi yolu bu. Open Subtitles نعم, يبدو أنها أفضل طريقه لحمايته من أى هجمات محتملة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus