"iyi zaman geçirdim" - Traduction Turc en Arabe

    • قضيت وقتاً ممتعاً
        
    • إستمتعت بوقتي
        
    • قضيت وقتا رائعا
        
    • قضيت وقتا ممتعا
        
    • أمضيت وقتاً رائعاً
        
    Sağol. Gerçekten, iyi zaman geçirdim. Open Subtitles أشكرك , حقاً لقد قضيت وقتاً ممتعاً
    - Çok iyi zaman geçirdim. Open Subtitles -لقد قضيت وقتاً ممتعاً .
    Harikaydı. Çok iyi zaman geçirdim. Open Subtitles لقد كان ذلك رائعاً, لقد إستمتعت بوقتي
    Çok iyi zaman geçirdik. Ben çok iyi zaman geçirdim. Open Subtitles لقد إستمتعنا بوقتنا,لقد إستمتعت بوقتي
    Pekâlâ, iyi zaman geçirdim ama artık dışarı çıksam iyi olacak. Open Subtitles حسنٌ، لقد قضيت وقتا رائعا. من الجيد الخروج, كما تعلم.
    Colin, bu gece gerçekten çok iyi zaman geçirdim. Open Subtitles كولن، لقد قضيت وقتا ممتعا اليوم
    Evle ilgilendiğin için sağ ol tatlım. Çok iyi zaman geçirdim. Open Subtitles شكراً عزيزتي على الانتظار القلعة, لقد أمضيت وقتاً رائعاً
    Ben de çok iyi zaman geçirdim. Open Subtitles لقد إستمتعت بوقتي أيضاً
    Bu gece gerçekten iyi zaman geçirdim. Open Subtitles أنا, لقد قضيت وقتا رائعا الليلة
    Dün gece çok iyi zaman geçirdim. Open Subtitles قضيت وقتا رائعا الليله الماضيه حقا.
    Çok iyi zaman geçirdim. Open Subtitles قضيت وقتا ممتعا فعلا
    Ben, şey çok iyi zaman geçirdim. Open Subtitles أمضيت وقتاً رائعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus