"iyileşmesi için" - Traduction Turc en Arabe

    • للتعافي
        
    • يكون الافضل لها ونركز
        
    • من أجل شفاؤه
        
    • ليشفى
        
    • لتشفى
        
    • بأن نترك
        
    O kurşun yaralarının iyileşmesi için revirde üç ay geçirmişsin. Open Subtitles مكتوب هنا أنكِ أمضيت 3 أشهر للتعافي من جروح الرصاص
    Onu suni olarak komaya sokarak beynin iyileşmesi için bir şans verdik. Open Subtitles لذلك أدخلناه في غيبوبة طبية لإعطاء دماغه فرصة للتعافي
    Önümüze bakmak, iyileşmesi için yapabileceğimiz en iyi şey. Open Subtitles المضي قدماً سوف يكون الافضل لها ونركز على ان نصبح افضل
    Kefareti ödeninceye kadar da iyileşmesi için dua edeceğiz. Open Subtitles و نصلى من أجل شفاؤه متى أكتمل من تكفير ذنوبه
    Tekrar normal olması, iyileşmesi için. Open Subtitles ليكون طبيعياً مرة أخرى ليشفى
    Gerçekten. Kıçının iyileşmesi için adama zaman tanımalıyız. Open Subtitles علينا إعطاء ذلك الفتى بضعة دقائق لتشفى مؤخرته بشكل جيد
    Benim tavsiyem, pnömonitinizin iyileşmesi için birkaç... hafta beklemek. Open Subtitles أنصح بأن نترك التهاب الانسجة ليتشافى خلالي اسبوعين وبعدها سنقوم بالعملية.
    Doğru söylüyor. İyileşmesi için en iyi seçenek bu. Open Subtitles إنها محقة، هذا سيعطيه أفضل خيار للتعافي.
    Annenin durumu pek iyi değildi sağlığına kavuşması, iyileşmesi için zamana ihtiyacı vardı. Open Subtitles ولكنّ والدتكِ كانت مريضة واحتاجت وقتاً للتعافي ولأن تصبح بحالٍ أفضل.
    Kafa travması yaşadı. İyileşmesi için biraz zaman vermen gerek. Open Subtitles .تعرض لإصابة الدماغ الرضحية .عليّك منحه وقتًا للتعافي
    Ama iyileşmesi için biraz zamana ihtiyacı var. Open Subtitles ولكن لا تزال تحتاج بعض الوقت للتعافي
    Önümüze bakmak, iyileşmesi için yapabileceğimiz en iyi şey. Open Subtitles المضي قدماً سوف يكون الافضل لها ونركز على ان نصبح افضل
    kefareti dolduğunda iyileşmesi için dua edeceğiz.. Open Subtitles و نصلى من أجل شفاؤه متى أكتمل من تكفير ذنوبه
    İyileşmesi için zaman ver Quintus. Yaralanınca her insan gibi o da zayıf düştü. Open Subtitles أعطه وقتاً ليشفى يا (كوينتوس)
    İyileşmesi için biraz zaman vermemize ihtiyacı var, bu yüzden kısa tut. Open Subtitles علينا اعطائها الراحة لتشفى لذى لا تطولي. حسنا؟
    Ağacın yanına gittim, öldürdüm, marangozhanemde iyileşmesi için bıraktım, ve yeni doğacak çocuğum için bir beşik yapmaya başladım. Open Subtitles اقتربت من الشجرة , قتلتها وتركتها لتشفى في منجرتي وبدأت بصنع سرير
    Tavsiyem akciğer iltihabının iyileşmesi için birkaç hafta beklemek. Open Subtitles أنصح بأن نترك التهاب الانسجة ليتشافى خلالي اسبوعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus