| Evet. Üçüncü dünya ülkelerindeki korkunç hastalıkları iyileştirdim. | Open Subtitles | لقد عالجت الكثير من الأمراض الخبيثة في دول العالم الثالث. |
| Onun hayatını kurtardım, vasisi olduğu kızı iyileştirdim ve sahip olduğu tek oğlunu korudum. | Open Subtitles | لقد أنقذ حياته ، ولقد عالجت الوصي عليها ولقدقمت بحماية ابنه الوحيد |
| - En son ne zaman kullandın bu yeteneği? - Kızımın kolunu iyileştirdim. Bir kesik vardı. | Open Subtitles | لقد شفيت ذراع ابنتي كان مجروحة ومررت اصبعي عليها وشفيتها |
| Sırt ağrıları yaşadım ama zihnimle kendimi iyileştirdim. | Open Subtitles | كانت لدي تشنجات في الظهر ولقد شفيت منها بإستخدام ذهني |
| Seni iyileştirdim Wade. | Open Subtitles | لقد شفيتك يا "وايد" |
| Seni iyileştirdim ama vücudun başka bir dövüşü daha kaldıramaz. | Open Subtitles | لقد عالجتك ...لكن جسمك لا يستطيع الصمود أمام معركة أخرى |
| Chris çok iyi! Onu ben iyileştirdim! | Open Subtitles | كريس يتحسن الان وانــا عالجته! |
| Onu iyileştirdim. | Open Subtitles | عالجتها وعندها وقعت في حبها ثانية |
| Seni iyileştirdim. | Open Subtitles | لقد قمت بشفائك |
| Önceden de psikozlu kişileri iyileştirdim ama bazı kimyasalların dengesinin bozuk olduğu ve psikolojisi hasarlı olanlara ulaşamam. | Open Subtitles | لقد عالجت مرض الذهان من قبل واشخاص مع خليط من اختلال التوازن الكيميائي واضرار نفسية لا يمكن الوصول لها |
| Kanserini iyileştirdim. | Open Subtitles | لقد عالجت سرطانه |
| Onunla babamı iyileştirdim. İşe yarıyor. | Open Subtitles | لقد عالجت والدي به وقد نجح. |
| Az önce bir hastayı iyileştirdim. Sen ne yaptın? | Open Subtitles | لقد عالجت مريض ماذا عنك ؟ |
| Bizi elimden geldiğince çabuk iyileştirdim. | Open Subtitles | . لقد شفيت أنفسنا بأسرع وقت ممكن |
| Ben elimi iyileştirdim. | Open Subtitles | . . انا شفيت يدي , آدم بيلين |
| Çünkü kendi kendimi iyileştirdim. | Open Subtitles | لأنني شفيت نفسي |
| Ve ben seni iyileştirdim. | Open Subtitles | وأنا شفيتك |
| Seni iyileştirdim, şimdi oraya gideceksin, ve ben de burada kalıp senin için endişeleneceğim. | Open Subtitles | لقد عالجتك, والآن سوف تعودين إلى هناك, و... وأنا سوف أبقى هنا وأقلق. |
| Bay Sutton, sizi iyileştirdim ama siz bana teşekkür etmediniz. | Open Subtitles | لقد عالجتك يا سيد (ساتون) ولم تشكرني قط |
| Onu iyileştirdim. | Open Subtitles | أنا عالجته |
| Ben iyileştirdim onu. | Open Subtitles | لقد عالجته. |
| İkiye bölünmüştü ve ben onu iyileştirdim. | Open Subtitles | تم شقها إلى نصفين، وأنا عالجتها. |
| Seni iyileştirdim. | Open Subtitles | لقد قمت بشفائك |