"iyileştirmeyi" - Traduction Turc en Arabe

    • شفاء
        
    • تعالج
        
    • من معالجة
        
    • من علاج
        
    • بشفاء
        
    İnsanları iyileştiriyor. Her rahatsızlığı, her hastalığı. Dünyayı iyileştirmeyi planlıyor. Open Subtitles تستطيع شفاء الناس، أي مرض أو علة تخطط لشفاء العالم
    Ama yine de hasarlı dokuyu iyileştirmeyi başarmışlar. Open Subtitles ومع ذلك، فقد استطاعوا شفاء الأنسجة الممزقة بالكامل.
    Kraliçenin vücudunda kendisini iyileştirmeyi engelleyen bir şey varsa... Open Subtitles وكأن هناك شيء يمنع الجسم الملكة من شفاء نفسه.
    Kendini iyileştirmeyi hiç denemedin, çünkü bunu seçmedin. Open Subtitles لم تحاول أبدا ان تعالج نفسك منها لانك لم تختار ذلك
    Dedi ki, "Öyleyse, önce insanları iyileştirmeyi öğren. Open Subtitles فقال ," اذن تعلم اولا كيف " تعالج الناس لكى تكون عظيما
    Ekibimiz hayvanları iyileştirmeyi başardı, Ama bunun bir bedeli oldu. Open Subtitles ‫تمكنت مجموعة منا من معالجة ‫الحيوانات لكن مقابل ثمن باهظ
    Akciğerinizi iyileştirmeyi ve omzunuzu onarmayı başardık ama aylarca fizik tedavi görmeniz gerekecek. Open Subtitles لقد تمكنّا من علاج رئتيك وإصلاح كتفك، ولكنك ستقضي أشهرًا في إعادة التأهيل. كيف تشعر؟
    Senin dualarını dinleyip Sam'i iyileştirmeyi seçtiğimde tarafımı seçtim. Open Subtitles عندما استجبت لصلواتك واقوم بشفاء سام اخترت الجانبين
    - Onu iyileştirmeyi biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعرف كيفية شفاء لها؟
    Yaraları iyileştirmeyi. Open Subtitles شفاء الجرح
    Ve Jane Galloway'i iyileştirmeyi mi umuyordunuz? Open Subtitles و أنت كنت تأمل أن تعالج (جاين غالاوي) ؟
    Takımımız hayvanları iyileştirmeyi başardı... ama bunun çok büyük bir bedeli oldu. Open Subtitles تمكنت مجموعة منا من معالجة الحيوانات لكن مقابل ثمن باهظ
    Takımımız hayvanları iyileştirmeyi başardı... ama bunun çok büyük bir bedeli oldu. Open Subtitles تمكّن فريقنا من علاج الحيوانات ولكن بكلفة باهظة
    Charley gittikçe daha batıl inançlı, dertlerini pipo tütünü ve lapa basarak iyileştirmeyi vaat eden falcıların öğütlerine, gittikçe daha fazla meyilli biri haline geliyordu. Open Subtitles كان (تشارلي) يزداد ايماناً بالخرافات يتردّد بإزدياد لأخذ نصيحة العرّافين من وعدوا بشفاء شقائه بغليون و كمّادات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus