"iyilik yapar" - Traduction Turc en Arabe

    • معروفا
        
    • صنيعا
        
    • صنيعاً
        
    • اسديت
        
    • أسدى
        
    • أسديت
        
    • معروفاَ
        
    • لي خدمة
        
    • فعل معروف
        
    • إسدائي معروفاً
        
    • أن أطلب منك خدمة
        
    • أسديتي
        
    • أسديتِ
        
    • تقوم بخدمة
        
    • خدمة منك
        
    Bunun taksim olması gerektiğini biliyorum ama para benim olduğu için bana bir iyilik yapar mısın? Open Subtitles بالمناسبة لم اكن انوي ان اشتري لك شرابا ً لكن بما انني فعلت .. هل يمكنك ان تُسدي لي معروفا ً ؟
    Şimdi eve git. Bana bir iyilik yapar mısın? Open Subtitles الأن لماذا لا تذهبى الى المنزل وتصنعى بى معروفا واحدا؟
    Önümüzdeki hafta gitmeden önce benim için küçük bir iyilik yapar mısın? Open Subtitles كنت أتسائل إن كان بإمكانك أن تسديني صنيعا قبل أن ترحل الأسبوع المقبل
    Ama bana bir uçak lazım. Bir iyilik yapar mısın? Open Subtitles علي الذهاب لموطني اسمع, هلّا قدمت لي صنيعاً ؟
    Bana bir iyilik yapar mısın? Open Subtitles هلا اسديت لي معروفا؟
    Bana bir iyilik yapar mısın hayatım? Suyu kapatıver. Open Subtitles أسدى لى معروفاً أغلقية من فضلكِ
    Hayır, iyiyim. Bana bir iyilik yapar mısın? Open Subtitles لا ، أنا بخير ، أنصتي ، هلا أسديت لي معروفا ؟
    Bana bir iyilik yapar mısın? Pediatriden birilerini çağır. Open Subtitles إعمل لي معروفاَ كلم حضانة الأطفال لأخذها
    Bana bir iyilik yapar mısın? Open Subtitles هلا صنعت لي معروفا يا ماكلين؟ أعلم أنك على وشك الموت
    Porsuk da olabilir, bilmiyorum. Bana bir iyilik yapar mısınız? Open Subtitles قد يكون دب من نوع ما , لست ادري اصنع لي معروفا
    - Bana bir iyilik yapar mısın? Open Subtitles هل تسدى الى صنيعا ؟
    Bana bir iyilik yapar mısın diye merak ediyorum. Open Subtitles بالحديث عن هذا كنت اتسآءل اذا كان بإمكانك أن تسدي الي صنيعاً
    Evet, bana bir iyilik yapar mısın? Open Subtitles نعم، هلا اسديت لي معروفا؟
    Bana bir iyilik yapar mısın? Biraz düşün. Open Subtitles أسدى ألى خدمة فكرى بألامر وحسب
    Hey. Hey, bana bir iyilik yapar mısın? Open Subtitles أهلاً، هلا أسديت لي خدمة؟
    - Evet, sağ ol. Bana bir iyilik yapar mısın? Open Subtitles شكراً , هلا أسديتي لي معروفاَ ؟
    Dinle eğer bir mucize eseri buradan kurtulabilirsen bana bir iyilik yapar mısın? Open Subtitles اسمع، إذا نجوت بمعجزة هلا تقدم لي خدمة ؟
    Doktor, .bana bir iyilik yapar mısın? Open Subtitles دكتور أتسائل , إذا كنت تستطيع فعل معروف لي
    - Eddie, bana bir iyilik yapar mısın? - Tabii. Ne istersen. Open Subtitles ـ أريد أن أطلب منك خدمة ـ بالتأكيد ، أي شيء
    Bana bir iyilik yapar mısın? Open Subtitles لذا ، هلاّ أسديتِ ليّ معروفاً؟
    Grady, bana bir iyilik yapar mısın? Open Subtitles جريدى ,هل لك ان تقوم بخدمة لى ؟
    Bana bir iyilik yapar mısın? Open Subtitles أحتاجك خدمة منك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus