"iyiye doğru" - Traduction Turc en Arabe

    • للأفضل
        
    • نحو الأفضل
        
    İyi haber teknolojinin gelişmekte olduğu ve daha iyiye doğru gelişecek. TED حسناً، الأخبار الجيدة عبارة عن التكنولوجيا المتغير، وقد يتغير للأفضل.
    İşte kötüden iyiye doğru en sevdiğim 10 sahne: 10: Open Subtitles إليكم مشاهدي العشرة المفضلة .من الأسوء للأفضل
    Millet, her şey daha iyiye doğru gelişmek üzere. Open Subtitles جميعاً، كلّ شيءٍ على وشك أن يتغيّر للأفضل.
    Nihayet birşeyleri iyiye doğru değiştirmeyi başardım ama karşılığında tek sözün "iyi" mi yani? Open Subtitles هذا فقط؟ ، أخيراً تمكنت من تغيير شيء هنا للأفضل وكل ماتقوله هو "هذا جميل"؟
    İyiye doğru yapılacak değişikliğin bir parçası olursun. Open Subtitles يمكن أن تكوني فرصة للتغير نحو الأفضل
    Bak değiştiğimi biliyorum ve iyiye doğru da değil ama yine de beni hala tanıyamadın mı? Open Subtitles ...اصغي أعلم من أنني تغيرت وليس للأفضل لكن مع ذلك هل حقاً لم تتعرفي عليّ بعد؟
    Ve, bana sorarsan, iyiye doğru değişmemişsin. Open Subtitles وإذا كُنتُ تريد رأيي ، ليس للأفضل.
    Hayatım değişti. Daha iyiye doğru. Open Subtitles حياتي قد تغيرت بعدها للأفضل
    Katherine devredeyken, şansımız iyiye doğru değişti sanki. Open Subtitles -عندما كانت (كاثرين) مسؤولة تغير حظنا للأفضل.
    İyiye doğru da değil. Open Subtitles وليس للأفضل
    Daha iyiye doğru. Open Subtitles للأفضل
    Bu yaşadığın tecrübe seni daha iyiye doğru değiştirmiş. Open Subtitles هذه التجربة كله يمكنك تغيير نحو الأفضل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus