Seninle gelmeme izin vermezsen annemle babamı şu an uyandırırım. | Open Subtitles | إذا لم تدعني أتي معك، سوف أوقظ أمي وأبي بالفور. |
Nasılsa kaçacağım, eğer gitmeme izin vermezsen. | Open Subtitles | على اي حال ، فانا ساهرب ان لم تدعني اذهب |
Eğer okula gitmesine izin vermezsen onu senden uzaklaştırıp yeni bir eve yerleştirecekler. | Open Subtitles | اذا لم تسمح لها بالذهاب الى المدرسة سيأخذونها منك بعيدًا ويضعونها في المنزل |
Onları öldürmeme izin vermezsen, bu işten çıkarım. | Open Subtitles | اذا لم تدعيني اقتلهم الان فسأنسحب وانا جاد |
Şu sadece biz varız, eğer bana izin vermezsen sana yardım edemem. | Open Subtitles | إننا فقط لدينا بعضنا الآن لن أستطيع مساعدتكِ إن لم تسمحي لي |
Şey, Gabby, eğer seni yemeğe götürmeme izin vermezsen ben de yemeği sana getiririm. | Open Subtitles | حسنا جابى ان لم تتركنى آخذك الى العشاء ساحضر العشاء اليك |
Eğer havyardan yememe izin vermezsen, çığlık atarım. | Open Subtitles | إذا لم تتركني آكل من هذا الكافيار سوف أصرخ |
Peletorium'a dönmemize izin vermezsen Safkan Olanlar hiç de mutlu olmayacak. | Open Subtitles | إن لم تدعنا نذهب إلى مجمع الكريات فلن يرضى أصحاب الأصل النقي |
Bunu yapmak istemiyordum, ama bana izin vermezsen, | Open Subtitles | إسمعي لم أرغب أن أفعل هذا لكن إن لم تتركيني أدخل |
Seni günahlarından arındırmama izin vermezsen Cennet'e nasıl gideceksin? | Open Subtitles | كيف تتوقع دخول الجنّة ما لم تدعني أغفر لكَ خطاياكَ؟ |
Şimdi yardım etmeme izin vermezsen birileri buraya gelmeden çok önce ölür! | Open Subtitles | , إن لم تدعني أساعدك الآن ! فسيموت قبلما يصل أحد لهنا |
isimi yapmama izin vermezsen yardim edemem! | Open Subtitles | لا يمكنني مساعدتك إذا لم تدعني أقوم بعملي. |
Saat 4:07 ve müvekkilimi görmeme izin vermezsen şu saniyeden sonra söyleyeceği hiçbir şey kabul edilemez. | Open Subtitles | 07 وإذا لم تدعني ادخل على موكلي ، أيّ شئ سيقوله بعد الآن سيكون غير مقبول |
Kalmama izin vermezsen bütün geceyi hoşlandığım çocukla geçireceğim. | Open Subtitles | إذا لم تدعني أنم هنا أنا فقط سأقضّي الليلة مع صديقي |
Ve eğer şimdi gitmeme izin vermezsen babanı kaybedeceksin. | Open Subtitles | وإذا لم تدعني الآن أنت ستخسر أباك |
Eğer esmeme izin vermezsen nasıl gelişmemi bekleyebilirsin? | Open Subtitles | كيف تتوقع منى النمو ان لم تسمح لى بالانفجار |
Şİmdi bana izin vermezsen sana ulaşamam. | Open Subtitles | اود ان انقذك الان , ولكن لا استطيع ان لم تسمح لي |
saçının bu düğümlerini taramama izin vermezsen,Balta kullanmak zorunda kalacağız. | Open Subtitles | إذا لم تدعيني أنظّف تلك العقد من شعرك، سيجب علينا أن نقصه كله |
Gitmeme izin vermezsen yemin ederim hayatım boyunca seni affetmem. | Open Subtitles | إذا لم تسمحي لي للقيام بهذا لن أسامحكِ أبداً، أقسم لكِ |
Gerty, dışarı çıkmama izin vermezsen bu sızıntıyı halledemeyiz. | Open Subtitles | جيرتى)، إذا لم تتركنى أذهب للخارج) لن يمكننا إصلاح التسريب |
Evet eğer kanepede yatmama izin vermezsen otel güvenliğini çağırıp seni seks suçuyla suçlarım. | Open Subtitles | نعم و اذا لم تتركني انام على الاريكة أنا ساتصل بأمنَ الفندقِ و ساتهمك بالتحرش الجنسي |
Gitmemize izin vermezsen arkadaşın ölür. | Open Subtitles | إن لم تدعنا نذهب، فسيموت صديقك |
Tadına bakmama izin vermezsen yüzüne kesik atarım! | Open Subtitles | إن لم تتركيني أستمتع بكِ، سأشقّ وجهكِ. |
Ama yaşamama izin vermezsen, sana olan inancımı nasıl ispatlayabilirim? | Open Subtitles | لكن هنا تكمن المشكلة - إنْ لم تدعنى أعيش، فكيف يمكن أن أثبت لك إيمانى الصادق بك؟ |
Ama başkalarının sana yardım etmesine izin vermezsen başaracağını sanmıyorum. | Open Subtitles | ولكنني أشك كثيراً في أنك ستنجحين إلا إذا سمحت للآخرين بمساعدتك |