"izinli" - Traduction Turc en Arabe

    • إجازة
        
    • عطلة
        
    • أجازة
        
    • اجازة
        
    • عطلتك
        
    • مسموح لي
        
    • اجازتك
        
    • إجازتك
        
    • بإجازة
        
    • عطلتي
        
    • خارج الخدمة
        
    • خارج العمل
        
    • إجازه
        
    • نعمل ضمن
        
    • مسموح له
        
    Hatta bunu yapmak için maaş izinli Ulusal Futbol Ligi sporcuları bile vardı. TED حتى أن اثنين من محترفي دوري كرة القدم. تقدما بطلب إجازة من الاتحاد للقيام بتلك الرحلة.
    Bayan Blanche'ın benim bugün izinli olduğumdan haberi var mı demek istiyorsunuz? Open Subtitles هل تعرف الآنسة بلانش بأني سآخذ اليوم إجازة ؟
    Ama bugün bakıcı izinli ve yapacak bir sürü işim var. Open Subtitles لكن اليوم هو عطلة المربية، ولدي العديد من الأشياء للقيام بها.
    Kendisi bugün hasta ve izinli. Jack, Dr Tyberg'i görecek. Open Subtitles أنه فى أجازة مرضية اليوم يمكنه المتابعة مع الدكتور تأيبرج
    İzinli olduğumu sanıyordum. Neler oluyor? Open Subtitles اعتقدت اننى فى اجازة ما هو الشىء المهم ؟
    İzinli günlerinde ek gelir kazanmayı denemelisin. Open Subtitles ينبغي عليكِ أن تحاولي جني المزيد من المال في أيام عطلتك
    - Gidebilirsiniz dedim, o kadar! Senin izinli olup olmadığın cezaevine sorulacak, anladın mı? Open Subtitles سنسأل السجن التأديبي إن كنت في إجازة أم لا
    Jayne Mansfield bu akşam izinli herhalde. Open Subtitles لا أرى جاين مانسفيلد يبدوا أنها في إجازة اليوم
    Bak, buzdolabının üstündeydi. Bugün şehir merkezinde, sonra iki hafta izinli. Open Subtitles لقد كان في القرية وسيعمل في بيئة المدينة اليوم ثم سيأخذ إسبوع إجازة
    Ağabeyi askerden izinli gelmiş olmalı. Open Subtitles أخوها الكبير يجب أن يكون في إجازة من الجيش.
    İzinli bir denizci o. Ona bir bar, kavga ve genelev lazım. Open Subtitles انه بحار في إجازة ويحتاج الى شراب وغناء ومتعة
    Bu günü izinli geçirip en iyi arkadaşınızı daha yakından tanıyabilirsiniz. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ يوم عطلة و تعرف على أفضل صديق جديد
    Ona bu gece izinli olduğunu söyle, ve aynen böyle söyle. Open Subtitles أخبريه بأنكِ أخذتِ عطلة اليوم وهذا مافي الأمر
    Babam gidince, izinli olacağını düşünmüştüm. Open Subtitles عندما ذهب والدنا خارج البلدة تحصل على يوم عطلة
    Kendisi bugün hasta ve izinli. Jack, Dr Tyberg'i görecek. Open Subtitles أنه فى أجازة مرضية اليوم يمكنه المتابعة مع الدكتور تأيبرج
    Lawrence, şoför, burada olması gerekirdi ama izinli. Open Subtitles السائق يعمل هنا سيدى .. ولكنه فى أجازة ..
    - Bugün izinli olduğunu sanıyordum. - Demek ki yanılmışsın! Open Subtitles لقد اعتقد انك اليوم في أجازة أعتقادك كان خاطيء
    Çantayı adama vereceksin ve bir hafta izinli olacaksın. Open Subtitles تعطينه الحقيبة ، وتحصلين على اسبوع اجازة
    İzinli gününde çağırdığım için üzgünüm. Open Subtitles -صباح الخير أسف لأنني أحضرتك بيوم عطلتك (لوني), أقفل الباب المنخل
    Evlenme teklif edemiyorum. Arkadaşlarımla konuşamıyorum. Yapmaya izinli olmadığım başka şeyler de var mı? Open Subtitles لايمكني التقدم ، لايمكني الحديث لصديقي أهناك شيء آخر ، ليس مسموح لي بفعله ؟
    Altman, bugün izinli olduğunu sanıyorum. Open Subtitles ألتمان, أعتقد أن هذا اليوم هو يوم اجازتك. اذهبي واحصلي على بعض الراحة
    - Bugün izinli olman gerekiyordu. Open Subtitles -يفترض بهذا اليوم أن يكون يوم إجازتك
    Cihaz, izinli olan bir davranış teknisyenine ait. Open Subtitles إنّها تنتمي لتقنيّ من قسم السلوك يحظى بإجازة الآن.
    Hayatını kurtarıyorum çünkü yapılması gereken doğru şey bu, izinli günüm olsa da! Open Subtitles أنا أنقذ حياتك لأنه الفعل الصواب لفعل رغم أن هذا اليوم هو يوم عطلتي
    Saygın bir öğretmen izinli bir polise ateş açtı. Open Subtitles مدرس يحظى باحترام فتحوا النار على ضابط شرطة خارج الخدمة.
    izinli oldugunu biliyorum ama baskasini bulamadim. Open Subtitles أعرف بأنّك خارج العمل لكن لم يكن هناك أحد آخر
    Bugün izinliyim. Sen de izinli misin? Open Subtitles لديإجازههذااليوم، ألديك إجازه اليوم ؟
    Werner-Gross Biyoteknik tarafından izinli bir araştırma yürütüyoruz yani bir gizlilik anlaşması imzalaman gerek. Open Subtitles نحن نعمل ضمن منحة من (فيرنر-جوس) للتقنيات الحيوية لذلك يتحتم عليك التوقيع على ميثاق السرية
    Kim gitmeye izinli değil demiştin? Open Subtitles ذَكرني مرة أخرى من الذي غير مسموح له بالذهاب ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus