Bu programı her izlediğimde dansçıların hepsi prezervatif takıyor. | Open Subtitles | ليس بالأمر الممتع, ففي كل مرة أشاهد فيها هذا العرض لا أرى سوى نساء يستخدمن الواقيات الجنسية |
Bu face time görüntülerini her izlediğimde, çok kötü hissediyorum. | Open Subtitles | في كل مرة أشاهد أشرطة الفيديو هذه على الفيس تايم، أشعر بالحزن. |
Ama helikopterdeki o insanları nasıl kurtardığını... televizyonda izlediğimde... aynı zamanda cesur da olduğunu anladım. | Open Subtitles | لكن عندما رأيته على التلفاز كيفأنهأنقذالجميعفيالمروحية, حينها عرفت كم هو شجاع أيضاً |
Ve Revenge of the Nerds'ü izlerken onu izlediğimde içinde bir şeyler harekete geçti öyle ki, artık anlamıştı serseriler ve dallamalar sonunda kaybedecek inekler ve iyi çocuklar kazanacak. | Open Subtitles | عندما رأيته يشاهد فيلم انتقام المهووسين هناك شيء تحرك فيه لقد تعلم |
O filmi ilk izlediğimde çok korkmuş, bir hafta uyuyamamıştım. | Open Subtitles | أتذكر حين شاهدت ذلك الفيلم، كنت خائفاً ولم أنم لأسبوع. |
Bunu ilk kez izlediğimde bir ay boyunca crucifix almadan uyuyamadım. | Open Subtitles | أول مرة شاهدت هذا لم أتمكن من النوم بدون صليب لشهر |
Ayrıca Başkan'ın her konuşmasında her Oscar töreninde ve Tootsie'yi her izlediğimde de telefonla konuşabilir miyiz? | Open Subtitles | وهل يمكننا البقاء على الهاتف في كل خطبة رئاسية ؟ وفي كلّ سجادة حمراء لحفل الأوسكار .. وفي كلّ مرة أشاهد فيها توتسي ؟ |
'Sahil Güvenlik' dizisini her izlediğimde. | Open Subtitles | كل مرة أشاهد فيها مسلسل بايواتش |
Her futbol izlediğimde ve Marseillaise çaldığında... | Open Subtitles | في كل مرة أشاهد فيها مباراة كرة قدم لمنتخب فرنسا وعندما أسمع الـ"لامارسييز" أشعرُ بالقشعريرة! (اللامارسييز: |
Chriss Angel'ın gösterisini izlediğimde kadının üst tarafı sağa sola kayıyordu. | Open Subtitles | و عندما رأيته يفعل ذلك، نصف المرأة العلوي |
Dizimin son bölümünü izlediğimde, kötü sonu gören yalnızca dizim değildi; | TED | وكان ذلك عن شاهدت الحلقة الأخيرة على الهواء مباشرة، وأدركت بأن العرض ليس هو الفاجعة الوحيدة |
O gün filmini izlediğimde ne düşündüm biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلمين ما الذي خطر ببالي بعدما شاهدت فيلمًا لك مرةً؟ |
Sizi öpüşürken izlediğimde, kendimi çok azmış hissettim! | Open Subtitles | عندما شاهدت قبلتكم ، شعرت بالإثارة الجنسية |
Babamın evimizin önünde ölüp gitmesini izlediğimde on yaşındaydım. | Open Subtitles | عندما كنتُ في العاشرة شاهدت والدي ينزف حتى الموت في الأشجار بجوار منزلنا |
Ben de annenle seviştiğimi videoyu izlediğimde anladım. | Open Subtitles | انا فقط عرفت عندما شاهدت الفيديو انني اقمت عاقة مع امك |