"izlemen" - Traduction Turc en Arabe

    • تشاهدي
        
    • تراقبهم
        
    • مشاهدتها
        
    • ومشاهدتي
        
    • تتعقبه
        
    • تراقبيني
        
    Joanie, bu dizileri okuman değil izlemen gerekirdi. Open Subtitles جوني, ينبغي عليك ان تشاهدي تلك البرامج لا أن تقرأيها
    Gerçekten bunları izlemen gerektiğini düşünmüyorum. Open Subtitles لا أعتقد أن تشاهدي هذا بعد الآن
    Temelde beyinsiz oldukları halde... onları izlemen gerek. Open Subtitles و رغم أنهم ...أساسا بلا عقل ...فعليك أن تراقبهم ...
    Değişime başlamadan önce izlemen gereken çeşitli şeyler getirdim. Open Subtitles لقد أحضرت لك بعض الفيديوهات التي عليك مشاهدتها قبل أن نبدأ علاج التحويل
    Burada kalmaya ve beni elbise denerken izlemen için seni ikna edebileceğim hiçbir şey olmadığına emin misin? Open Subtitles أأنت متأكده أنه لا يوجد شئ لكي أقنعك بـ البقاء هنا ومشاهدتي أجرب بعض الملابس؟
    - Ama izlemen gereken birisi var. Open Subtitles لكن هنالك شخص آخر أريدك أن تتعقبه
    Beni sürekli izlemen. Birlikte yaşamamız beni deli ediyor. Open Subtitles تراقبيني دائمًا والسكنى معكِ تدفعني إلى الجنون
    - Richmond Lisesi'nde Hızlı Günler'i izlemen lazım. Open Subtitles -مثل "توقف عن إزعاجي ". -عليك أن تشاهدي "الإثارة في ثانوية (ريتشموند )".
    Bunu izlemen gerek. Open Subtitles يجب أن تشاهدي هذا
    Bunu izlemen gerek. Open Subtitles عليكِ أن تشاهدي هذا
    İzlemen gerçekten çok hoşuma gidecek. Open Subtitles أحب فعلاً أن تشاهدي فقط
    Diğerlerinin ölmesini izlemen için! Open Subtitles أردتكِ أن تشاهدي الجميع يموت.
    Ya yemen ya da izlemen gerek. Open Subtitles إما أن تأكلي، أو تشاهدي.
    Onları izlemen gerek. Open Subtitles عليك أن تراقبهم
    Temelde beyinsiz oldukları halde... onları izlemen gerek. Open Subtitles عليك أن تراقبهم
    Sadece onunla alakalı olmaması değil ayrıca senin de izlemen gereken bir oyun. Open Subtitles لكنها مسرحية عليكِ مشاهدتها لأنها تحكي عن نضال الشباب
    Bir kereden fazla izlemen gerek. Open Subtitles يتوجب عليك مشاهدتها أكثر من مرة
    - Hayır, ağabey, izlemen lazım. Open Subtitles لا يا سيدي، سيكون عليك مشاهدتها
    Vee, kaydolup beni izlemen gerek. Open Subtitles (في)، يجب عليكِ الأشتراك ومشاهدتي.
    Vee, kaydolup beni izlemen gerek. Open Subtitles (في)، عليكِ الأشتراك ومشاهدتي.
    Onu izlemen hoşuna gitmez. Open Subtitles أنه لن يحب أن تتعقبه.
    Onu izlemen gerekiyor. Gözümüz üzerinde olsun. Open Subtitles اريدك ان تتعقبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus