"izlerimizi" - Traduction Turc en Arabe

    • آثارنا
        
    • بصماتنا
        
    • نغطى
        
    • أثارنا
        
    Hala bizden daha fazla benzini var. İzlerimizi hala takip edebilir. Open Subtitles لا يزال لديه وقود أكثر منا لا يزال بوسعه تتبع آثارنا
    Bakın, gelirken izlerimizi sildik. Open Subtitles لقد أخفينا آثارنا و خرجنا إلى هذا الجحيم لا يوجد مخرج أننا لم نفقدهم
    Geceyi, az önce geçtiğimiz handa geçirirsek yağmur sabaha kadar izlerimizi silmiş olacaktır. Open Subtitles فبحلول النهار .. ستكون الأمطار أزالت آثارنا.
    Parmak izlerimizi eyalet polisine faksladılar. Open Subtitles لقد أرسلوا بصماتنا بالفاكس لشرطة الولاية
    İzlerimizi örtmemiz daha kolay. Open Subtitles اسهل من أن نغطى أثارنا
    İzlerimizi yok etmeliyiz. Open Subtitles مما يعني أنه علينا أن نزيل أثارنا , اتفقنا؟
    Etrafa bir göz atacağız, siz ikiniz izlerimizi takip edeceksiniz. Open Subtitles سنستكشف المنطقة أنتما الإثنان، إتبعوا آثارنا وحسب
    Fiziksel şekilde onu almak ve bu kopyayı oraya bırakarak izlerimizi kapamak. Open Subtitles بأخذه جسدياَ وتغطية آثارنا بترك نسخةفي مكانه
    Evet, fena fikir değil. Geri dönelim, dağın aşağısından yol alalım ve kardaki izlerimizi takip edelim. Hangi izler? Open Subtitles هذه ليست بفكرة سيّئة، لنعُد إلى الجبل و نتّبع آثارنا على الجليد.
    80 derece batıya. Fırtınaya doğru. İzlerimizi gizleyecektir. Open Subtitles هناك 80 درجة شرقاً داخل العاصفة هذا سيمسح آثارنا
    Bakın, tek ihtiyacımız olan şey izlerimizi örtmek. Open Subtitles انظروا، كل ما علينا فعله هو تغطية آثارنا.
    Ben köprüye gidip izlerimizi bulmaya çalışacağım. Open Subtitles سأعود إلى تلك القنطرة لمتابعة آثارنا.
    Sadece izlerimizi takip edeceksiniz. Open Subtitles إتبعوا آثارنا وحسب سأستدير عائداً
    İzlerimizi sileceğim. Siz devam edin. O drakon, fthengomai au se kalon su katerkheo deuro! Open Subtitles سأغطي آثارنا وأنتَ إستمر إحتمي
    Sezyumu almıştım. İzlerimizi gizlemek için en iyi seçenek gibi geldi. Open Subtitles بدا وكأنّها أفضل طريقة لتغطية آثارنا.
    Sen Hillary'nin arabasını al, işe git ve... - ...izlerimizi gizle, tamam mı? Open Subtitles أريدك أن تأخذ سيارة "هيلاري" إذهب للمستشفى وحاول اخفاء آثارنا
    Tek yapması gereken izlerimizi takip etmek. Open Subtitles كل ما عليه فعله هو تتبع آثارنا
    Bu hikâyeler, balıkçı kedilerinin ve kaybolmuş mangrov ormanlarının balıkçılar tarafından korunduğu ve onarıldığı ekolojik ayak izlerimizi telafi etmeye yardım edebilen karbon yutaklarının oluştuğu bir geleceğin parçası olabileceğimizi hepimize anlatıyor. TED هذه القصص تبين لنا أننا يمكن أن نكون جميعاً جزءاً من مستقبل حيث قطط الصيد وغابات المانغروف المفقودة محمية وتمت استعادتها من قبل الصيادين أنفسهم، لخلق مصارف للكربون من شأنها أن تساعد في تعديل آثارنا البيئية.
    Gerçekten parmak izlerimizi almak zorunda mıydı? Open Subtitles هل حقـًا يتوجب عليهم أخذ بصماتنا بسبب هذا؟
    Buradaki izlerimizi yok edip şu işten kurtulalım. Open Subtitles سنمحو بصماتنا ونأخذ أشيائنا ونكون في أمان
    İzlerimizi kapatması için. Sür etrafa şunu. Open Subtitles لكى نغطى رسومنا انشره هنا
    Taze karları izlerimizi örtmek için kullanabiliriz. Open Subtitles . يمّكننا أنّ نستفيد مِن سقوط الثلج لكيّ يُمحِيّ أثارنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus