Demek istediğim, eve geliyorum, aslında Jeopardy' i izleyecektim ve bir anda keman 4'lüsü ve... | Open Subtitles | اعني اني اتيت للبيت و كنت سأشاهد جيباردي وهناك اربعة عازفين و .. ِ |
Ben izleyecektim. Çok heyecanlıydı. | Open Subtitles | كنت سأشاهد كان ذلك مشوقا ً |
Ne yani, öylece durup adamın hayatını mahvedişinizi mi izleyecektim? | Open Subtitles | أوه، لذلك أنا من المفترض فقط للوقوف إلى جانب ومشاهدة لكم جميعا تدمر حياة هذا الرجل؟ |
Eve gidip biraz tv izleyecektim. | Open Subtitles | كنت على وشك الذهاب للمنزل ومشاهدة التلفاز |
Bak, kendime balık köftesi yapıp maçı televizyonda izleyecektim. | Open Subtitles | اسمعي، كنتُ سأطهي لنفسي أصابع السمك وأشاهد المبارة على التلفاز |
Evde kalıp, televizyon izleyecektim. | Open Subtitles | كنت سأبقى في المنزل .وأشاهد التلفزيون رائع.. |
Bu gece ne yapacaksın? Aslında Letterman'ı izleyecektim, ama bu yatak çok rahat. | Open Subtitles | (كنت سأشاهد (ليترمان لكن هذا السرير ممتع جداً |
Önemli değil. Ben de zaten televizyon izleyecektim. | Open Subtitles | لا بأس- كنت سأشاهد التلفاز فحسب- |
- Barda maçı izleyecektim. | Open Subtitles | سأشاهد المباراة في حانة |
Bira içip laptopumdan film izleyecektim. | Open Subtitles | كنت فقط ذاهب لشرب البيرة ومشاهدة الفيلم على جهاز الكمبيوتر المحمول |
Biramı açıp televizyondan Escobar'ın sonunu izleyecektim. | Open Subtitles | كنت مستعدًا لـ شرب البيرة ومشاهدة نهاية لعبة (إسكوبار) على التلفاز |
- Orada oturup izleyecektim öyle mi? | Open Subtitles | هل من المفترض أن أجلس وأشاهد ، صحيح؟ |
Madison'da kalıp, CNN'i mi izleyecektim? | Open Subtitles | إبقى بـ (ماديسن)؟ وأشاهد الـ (سي إن إن)؟ |
Arbys'e gidip Frontline izleyecektim. | Open Subtitles | (كنت سأذهب إلى منزل (آربي) وأشاهد برنامج (فرونت لاين |