"iznin var mı" - Traduction Turc en Arabe

    • هل لديك تصريح
        
    • هل مسموح لك
        
    • هَلْ لديك تفويضُ
        
    • هل يسمح لك
        
    NFL ve ABC Spor'dan alınmış yazılı iznin var mı? Open Subtitles هل لديك تصريح مكتوب من قنوات ايه بي سي و رابطة كرة القدم الوطنية.
    Giriş iznin var mı? Girerken imza attın mı? Open Subtitles هل لديك تصريح دخول هل سجلت اسمك؟
    - Binaya girme iznin var mı? Open Subtitles هل مسموح لك بدخول المبنى حتى؟
    Peki, partilere gitme iznin var mı? Open Subtitles هل مسموح لك بحضور الحفلات؟
    Sen devlet çalışanısın. Böyle şeyler söyleme iznin var mı? Open Subtitles إنك موظف حكومي هل يسمح لك أن تقول أمراً كهذا؟
    Eski-Londra iznin var mı? Open Subtitles هل لديك تصريح للندن القديمه؟
    İznin var mı? Open Subtitles أنت , هل لديك تصريح بالذهاب ؟
    Çıkış iznin var mı? Open Subtitles هل لديك تصريح عبور ؟
    İniş iznin var mı? Open Subtitles - هل لديك تصريح بالهبوط؟
    Böyle bir şeye iznin var mı? Open Subtitles هل يسمح لك بمواعدة نزلاء الفندق؟
    Roberta'nın anahtarını kullanmaya iznin var mı? Open Subtitles ‫هل يسمح لك باستخدام مفاتيح "روبرتا"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus