| Yalnızca Sutter'ların çocuğunu izole edip aileyi karantinaya alsak olmaz mı? | Open Subtitles | حسناً، ألا يمكننا عزل الطفل سوتر ووضع العائلة تحت الحجر الصحي؟ |
| Vericiyi izole edip onu bir EM alani içine hapsederim. | Open Subtitles | يمكنني عزل جهاز الاستقبال ثم حرقه بنبضة كهرومغناطيسية |
| Trombositleri izole edip yaraya daha çabuk gönderebilir ve daha çabuk iyileştirebilir. | Open Subtitles | يستطيع عزل الصفائح و توجيههم إلى مكان الجرح بسرعه وتشفى بسرعه |
| İlk olarak aklıma, beyninde hafızanın saklandığı bölgeyi izole edip bir lazerle yok etmek geliyor. | Open Subtitles | أول شيء يطرأ على عقلي هو عزل جزء من المخ حيث يُحتفظ بالذاكرة وندمرها بالليزر |
| Enerjik özelliklerini izole edip hızlandırmanı istiyorum. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن عزل وتسريع خصائص حيوية من أجل لي. |
| Eğer ley hatları haritamızı bir topoğrafik harita ile kesiştirirsek, belki parazitleri izole edip tılsımın yerini doğrulayabilirim. | Open Subtitles | أذا أستطعت عكس خطوط القوى مع الخريطة، قد يمكننى عزل تلك الأماكن وإيجاد المنشودة |
| B şıkkı: Keenan'ı izole edip, temiz bir atış şansı yaratırız. | Open Subtitles | نحاول عزل (كينان)، ولربما نحصل على فرصة لقتله والإنقاذ دون مشاكل |
| Kapsit proteini koruyarak virüsü izole edip öldürebilirsek... | Open Subtitles | إذا استطعنا عزل الفيروس وقتله مع الحفاظ على قفيصة... |
| En azından antikorlarını izole edip belki de... | Open Subtitles | على الأقل الآن يُمكنني عزل جُسيماته المُضادّة وربّما... |
| Mutasyonları izole edip tersine çevirmekte başarısız oldum. | Open Subtitles | لقد فشلت في عزل وعكس الطفرات |
| Burr frekansı izole edip bozmuş olmalı. | Open Subtitles | لا بدّ أن (بور) قد عزل التردد وحجبه. |