Şu an yaptıklarımızı ve yapmadıklarımızı ben ve jenerasyonum gelecekte değiştiremez. | TED | ما سنفعله أو نمتنع عن فعله الآن، لن أستطيع أو من هم في جيلي أن نغيّره في المستقبل. |
Benim jenerasyonum ve benden sonraki Asyalı jenerasyonu sorumluluk alabileceğimize ve hayatlarımızı geliştirebileceğimize inandılar. | TED | جيلي و الأجيال الآسيوية من بعدي يؤمنون بأننا نستطيع تحمل المسؤولية بأننا نستطيع أن نحسن حياتنا |
Benim jenerasyonum için üç ıskanın tek anlamı vardır. | Open Subtitles | لأبناء جيلي , إصابة الكرة ثلاث مرات تعني شيء واحد |
Benim jenerasyonum farklı insanların yanında farklı davranmaz biz neysek oyuz. | Open Subtitles | نعم، أعني، المتأنق كان يرتدي الوان زخرية، ولكن ماذا في ذلك؟ جيلي... |
70'lerde, çok uzun zaman önce benim jenerasyonum "kim olduklarını keşfederken" ben de kendimi bir sırt çantasıyla Avrupa'da buldum. | Open Subtitles | بالعودة إلى السبعينات عندما كان أبناء جيلي يسعون لإيجاد أنفسهم فوجدت نفسي فحزمت حقائبي باتجاه "أوروبا |
Benim jenerasyonum çok fena batırdı, kusura bakma. | Open Subtitles | - أنني متأسف لأن جيلي فشل فشلاً ذريعًا |