"jericho'nun" - Traduction Turc en Arabe

    • ان جيركو
        
    • عن جيركو
        
    • في جيركو
        
    • جيركو في
        
    • اريحا
        
    yanlış kişilerin Jericho'nun hala yerinde olduğunu bilmesini istemezsin. Open Subtitles أنت لا تُريدَ ان يفهم الناسِ الامر خطئا ان جيركو ما زالَتْ هنا
    -Yanlış kişilerin Jericho'nun hala yerinde olduğunu bilmesini istemeyiz. Open Subtitles لكن لا تريد ربما ان يعرف الناس ان جيركو مازالت موجودة لسوء الحظ..
    Jericho'nun stok envanteri. Open Subtitles . انها قائمة شاملة عن جيركو
    Jericho'nun stok envanteri. Open Subtitles . انها قائمة كاملة عن جيركو
    Sanırım Jericho'nun güzel insanlarının, bu şeylerin buraya nasıl geldiğinden haberleri yoktur. - Çok fazla şey bilmiyorlar. Open Subtitles . اعتقد ان الناس هنا في جيركو لايعلموا عن وجود كل هذه الاشياء هنا . انه لايدركون الكثير من الاشياء
    Jericho'nun selameti için ne gerekiyorsa yapmaya razıyız. Open Subtitles سنفعل مافي وسعنا لنبقي جيركو في امان
    Jericho'nun surlarına dikkatle bakın... Open Subtitles انظروا انها اسوار اريحا
    -Yanlış kişilerin Jericho'nun hala yerinde olduğunu bilmesini istemeyiz. Open Subtitles لكن لا تريد ربما ان يعرف الناس ان جيركو مازالت موجودة
    Eğer bu bir saldırıysa, ve orada bir kaos var.... ...yanlış kişilerin Jericho'nun hala yerinde olduğunu bilmesini istemezsin. Open Subtitles اذا كان هذا هجوم, وهناك فوضي بالخارج هناك ربما لاتريد الناس ان يفهموا الامر خطا ان (جيركو )مازالت هنا
    Jericho'nun her yerinde boş evler var ve biz bir sığınakta uyuyoruz. Open Subtitles هناك العديد من البيوت خالية في جيركو, ونحنننامفي ملجا.
    İşarete göre Jericho'nun ilk su kuyusu burası. Open Subtitles اول بئر في جيركو , طبقاً للإشارةِ
    İşarete göre Jericho'nun ilk su kuyusu burası. Open Subtitles اول بئر في جيركو , طبقاً للإشارةِ
    Jericho'nun selameti için ne gerekiyorsa yapmaya razıyız. Open Subtitles سنفعل مافي وسعنا لنبقي جيركو في امان
    Jericho'nun duvarlarını titretecek kadar... Open Subtitles ♪ لجعل جدران اريحا تهتز ♪

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus