Uçuş numarası bende Yarın JFK'den uçacak onu kolayca tanırsın. | Open Subtitles | لديك رقم الرحلة , سيغادر غداً من مطار جون كينيدي لا يمكنك أن تخطأه |
Sıradaki programda da JFK'yi gerçekte kimin öldürdüğünü açıklayacaklar. | Open Subtitles | البرنامج التالي سيعرض من اغتال جون كينيدي حقا |
Ama ya notta JFK'e düzenlenecek suikastla ilgili bilgi varsa? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو وصفت المذكرة محاولة اغتيال جون كنيدي ؟ |
Resmi yalanların yaldızı ve JFK'in cenazesinin destansı ihtişamı... hepimizin gözlerini bağlar ve akıllarımızı karıştırır. | Open Subtitles | بريق الكذبة الرسمية وروعة ملحمة جنازة جون كنيدي تخدع الأعين وتشل المفاجأة القدرة على التفهم |
Sence Oswald JFK'yi neden öldürmek istedi? | Open Subtitles | لمَ برأيك أراد (أوزوالد) قتل (جون اف كينيدي)؟ |
Ben, Bob Vızıltı. Belirsizlik dolu bir olayın cereyan ettiği JFK Havalimanı'ndan son dakika haberleri. | Open Subtitles | لدينا أخبار عاجلة من مطار جي إف كي حيث هناك مشهد مثير |
JFK ile ilgili olanı izledik, ve çok iyiydi, sen çok iyiydin. | Open Subtitles | انا اعنى اننا راينا فقط فيلمه عن جون كيندى لقد كان جيد وانت كنت جيد جدا |
JFK'den saat 9'da yer ayırtmış. | Open Subtitles | لقد قامت بالحجز فى رحله جويه تقوم من مطار جون كينيدى فى التاسعه صباحا |
Baba, sıradaki programda JFK'yi kimin öldürdüğünü söyleyeceklermiş. | Open Subtitles | أبي, تاليا, سيخبرونا من قام بقتل جون كينيدي |
51.bölge ya da JFK suikastının ardındaki gerçek kadar tehlikeli hem de. | Open Subtitles | إنه بخطورة حقيقة المنطقة 51 او مقتل جون كينيدي |
JFK'de uçaktan indim, taksi çağırdım, sarı taksi, tamam mı? | Open Subtitles | خرجت من الطائرة في مطار جون كينيدي حصلت على سيارة أجرة, سيارة أجرة صفراء, حسنا؟ |
JFK'yi öldürmeden az önce ortaklarıyla birlikte Teksas Sineması'na dalmıştı. | Open Subtitles | لقد ذهب الى مسرح تكساس بعد أن قام هو وشركاؤه بقتل جون كينيدي |
Sanki her an JFK'ye aslında ne olduğunu anlatabilirlermiş gibi geliyor. | Open Subtitles | أشعر بأنهم في أي لحظة سيخبروننا عما حدث فعلاً لـ"جون كينيدي". |
Olay şu ki, yaklaşık 72 saat önce JFK'e inmiş. | Open Subtitles | الأمر هو أنه وصل إلى مطار جون كينيدي منذ 72 ساعة تقريباً |
- JFK'de bir kaza olmuş. | Open Subtitles | لماذا؟ كان هناك حادث تحطم طائرة في مطار جون كنيدي. |
Neyse, 5:30'da JFK'e iniyorum. | Open Subtitles | حسنا، أنا الأرض في مطار جون كنيدي في 17: 30. |
JFK'in tuvaletinde çok tatlı bir kızla tanıştım. | Open Subtitles | التقيت لطيف فتاة في الحمام في مطار جون كنيدي. |
JFK'nin işleri daha iyi hale getireceğini sanmıştım. | Open Subtitles | تراءى لي أن (جون اف كينيدي) سيحسن الأمور. |
JFK'yi kurtarmayacağım. | Open Subtitles | لن أنقذ (جون اف كينيدي. |
JFK'den de alıntı yapamam artık, değil mi Ryan? | Open Subtitles | وأنا... .. بالتأكيد لا أستطيع إقتباس جي إف كي الآن |
JFK'den de alıntı yapamam artık, değil mi Ryan? | Open Subtitles | وأنا... .. بالتأكيد لا أستطيع إقتباس جي إف كي الآن |
Sadece hangi havalimanına gittiğimizi sordu. Kennedy. JFK. | Open Subtitles | كل ما فى الأمر أنه يسأل إلى اى مطار "JFK كيندى" |
Dağla mücadele eden fare gibisin. JFK, yediğim bu yengeç kadar ölü. | Open Subtitles | أنت كفأر يقاتل غوريلا كينيدى مات |