"joseph kony" - Traduction Turc en Arabe

    • جوزيف كوني
        
    Ancak benimle kalan anılardan biri oyunumun Kuzey Uganda turunda bir adamın bana ulaşıp kendini Joseph Kony'nin eski askerlerinden biri olarak tanıtmasıydı. TED ومن الأشياء التي لازلت أتذكرها خلال جولة العرض المسرحي شمال أوغندا، رجل اقترب مني وقدم نفسه كجندي سابق متمرد من جماعة جوزيف كوني.
    Esasında, dışarıdaki dostlarımız 30.000 çocuğun Joseph Kony adında bir isyancı lider tarafından kaçırıldığı bir hikâye görmüşler. TED أساسا، هؤلاء الناس بالخارج شاهدوا قصة 30 ألف طفل اختطفوا بواسطة قائد التمرد المدعو جوزيف كوني.
    Fakat savaşın nedenini bilmiyor... veya Joseph Kony'nin kim olduğunu. Open Subtitles لكنه لا يعلم أبداً عن هذه الحرب أو من هو جوزيف كوني
    Joseph Kony'nin suçları durdurulmalı. Open Subtitles ولقد اتفقوا معنا جرائم جوزيف كوني يجب أن تتوقف
    Joseph Kony 20 yıldır suç işlemesine rağmen, kimse umursamadı. Open Subtitles جوزيف كوني قام بالعديد من الجرائم خلال 20 سنة ولم يهتم أحد
    Joseph Kony'nin tutuklanması yeni kuralları olan bir dünyada yaşadığımızı ve bizi birbirimize bağlayan teknolojinin gücünün kanıtı olacak. Open Subtitles القبض على جوزيف كوني سيثبت ان العالم الذي نعيش به لديه قوانيين جديدة التقنية التي جعلت العالم مترابط
    Her şey bittiğinde, Joseph Kony'nin adalete teslim edilmesi bütün dünyada kutlanmalı. Open Subtitles تمكننا من الاستجابة لمشاكل أصدقائنا لتي ستنتهي نهايةً باحضار جوزيف كوني للعدالة وهذا ما يُوجب الاحتفال عالمياً
    The removal of Joseph Kony from the battlefield Open Subtitles إزالة جوزيف كوني من ساحة المعركة
    O görünmez, Joseph Kony görünmez. Open Subtitles هو غير مرئي ، جوزيف كوني غير مرئي
    Hedefimiz, kültür konuşmalarımızı değiştirmek ve insanlara birbirine Joseph Kony'nin kim olduğunu sordurmak. Open Subtitles لنجعل الناس يتسائلون: من هو جوزيف كوني
    İsmi Joseph Kony idi. TED اسمه جوزيف كوني.
    ''Görünmez Çocuklar''ın kurucusu ve yapımcıları; bir yasa tasarısı olduğunu, eğer bunu onaylatırsak iki şey olacağını: İlki, Joseph Kony ile bu başkaldırı ordusunun baş komutanlarının tutuklanabileceği ve ikinci olarak, bunun 25 yıllık savaştan tükenmiş bölgelerin iyileşmesi için sermaye sağlayacağını söylediler. TED أخبرني مؤسسو ومنتجو فيلم الأطفال المخفيون أن هناك مشروع قانون، إن استطعنا تمريره، سيتحقق أمران: الأول، سيتم القبض على جوزيف كوني وكبار القادة في جيشه المتمرد، وثانيًّا، سيتم توفير دعم لعملية إصلاح تلك المناطق التي دمرت بفعل حرب دامت 25 سنة.
    "Joseph Kony, onun bir ordusu var, anladın mı?" Open Subtitles جيكوب جوزيف كوني لديه جيش
    Joseph Kony'i herkesçe bilinir hale getireceğiz. Open Subtitles سنجعل جوزيف كوني اسم مشهور
    Katılımcıların dünya çapında yüz şehirden geleceği ve kendi şehir merkezlerinde toplanacağı, Joseph Kony'nin Çocuk Askerlerini Kurtarmak adlı bir etkinlik yapacaktık ve bir ünlü veya siyasi bir figür gelip sesini çocuk askerler için kullanana kadar ve o noktada her bir şehir ''kurtarılmış'' olacaktı. TED وكنا سنخطط لحدث يدعى "إنقاذ الأطفال المجندين عند جوزيف كوني" حيث كان سيحضر مشاركون من مئات المدن حول العالم ويتجمعوا بمركز المدينة إلى أن يقررأحد المشاهير أو السياسيين الحضور واستخدام صوته لمساعدة الأطفال المجندين، وفي تلك اللحظة ستشارك كل مدينة وستكون "منقذة."
    Joseph Kony ve ona bağlı Tanrı'nın Direniş Ordusu Kuzey Uganda ve Güney Sudan'da terör estirmeye devam ediyor. Open Subtitles واصل (جوزيف كوني) وجيش الرب خاصّته حملات الإرهاب... في شمال "أوغندا" وجنوب "السودان".
    Joseph Kony'nin Tanrı'nın Direniş Ordusu ve hukûmet arasındaki Kuzey Uganda Savaşı'nın kurbanları ile yapılan röportajlardan esinlenilmiş olan ilk oyunum "Silent Voices" ile kurbanları, siyasi, dini ve kültürel liderleri, Genel Af Komisyonu'nu ve muvakkat adalet öncülüğünü savaş suçu kurbanlarının sorunlarıyla ilgili önemli konuşmalar için bir araya getirdim-- Uganda tarihinde türünün tek örneği. TED مع أول مسرحياتي "الأصوات الصامتة" المبنية على مقابلات مع ضحايا الحرب في شمال أوغندا بين الحكومة وجماعة جوزيف كوني المتمردة، جمعت الضحايا، القادة السياسيين، الزعماء الدينيين، القادة الثقافيين، لجنة العفو وقادة العدالة الانتقالية بشأن حوار حاسم حول قضايا ضحايا جرائم الحرب - الأول من نوعه في تاريخ أوغندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus