Belki fabrikalarda çalıştırıyorlar onları, kömür madenlerinde boşa beslemiyorlardır yani, çalıştırıyorlardır... | Open Subtitles | ربما يعملون في مصانع أو مناجم الفحم. على أي حال، فإنهم لن يأكلون من دون عمل. |
kömür madenlerinde çalışacak insanlar arıyorlar. | Open Subtitles | انهم يبحثون عن أناس للعمل اسفل في مناجم الفحم |
İtalyan hükümeti Belçika kömür madenlerinde güvenlik önlemleri ve çalışma koşulları netleşinceye kadar göçü durdurma kararı aldı. | Open Subtitles | قررت الحكومة الإيطالية وقف الهجرة حتى يكون هناك وضوح بشأن تدابير السلامة وظروف العمل في مناجم الفحم البلجيكية |
kömür madenlerinde çalışarak Japonlara yardım edeceksiniz. | Open Subtitles | ستساعدون اليابانيين عن طريق العمل في مناجم الفحم |
30 yıldan fazla süre kömür madenlerinde çalıştı. | Open Subtitles | لقد عمل في مناجم الفحم لأكثر من ثلاثين سنة |
Ve elbette, kömür madenleri çok tehlikeli yerler, çünkü bazı kömür madenlerinde, gaz çıkıyor. Gaz patlayınca, insanlar ölüyor. Yani bazı madenlerde kömürden biyogaz üretiyorsunuz, ama bazılarında değil. | TED | وبالطبع، مناجم الفحم هي أماكن جد خطيرة، لأنه في بعض مناجم الفحم هذه، تحصل على غاز. وحين ينفجر ذلك الغاز، يموت الناس. إذاً فإنه يتم إنتاج غاز حيوي من الفحم في بعض المناجم، لكن ليس في غيرها. |
kömür madenlerinde olduğu bölümdeyim. | Open Subtitles | الجزء الذي تكون فيه في مناجم الفحم |
- Ve kömür madenlerinde sürekli işçi ölür. | Open Subtitles | ويموت الرجال في مناجم الفحم دائماً |
Bunun gibi aletler, Galler'deki kömür madenlerinde kullanıldı. | Open Subtitles | النوع الذي يستعملونه في مناجم الفحم في (ويلز). |