| Şimdi git bakalım, küçük Köpecik. Giyinmeliyim. | Open Subtitles | الآن إذهب بالركض أيها الجرو , يجب أن ألبس |
| Pekala minik Köpecik, son zamanlarda hiç aynaya baktın mı? | Open Subtitles | حسنٌ، أيها الجرو الصغير، هل رأيت عبر المرآة في وقت سابق؟ |
| - Sanırım, Köpecik şok geçiriyor. | Open Subtitles | -I يَعتقدُ هذا الجرو فقط مسّدَ خارج. |
| Güzel Köpecik. | Open Subtitles | ! كلبُ جيد، كلبٌ جيد |
| Uslu Köpecik. | Open Subtitles | كلبٌ مطيع |
| Uslu Köpecik. | Open Subtitles | كلبٌ مطيع |
| Aç, aç Köpecik. | Open Subtitles | الجرو صغير جوعان |
| Ne yaptın sen, Köpecik? | Open Subtitles | ما الذي فغلته أيها الجرو ؟ |
| Gel buraya Köpecik. | Open Subtitles | تعال هُنا، أيها الجرو |
| Seni zavallı Köpecik. | Open Subtitles | الجرو الصغير الضعيف . |
| İyi denemeydi Köpecik! | Open Subtitles | محاولة جيدة أيها الجرو! |
| Hey. Naber Köpecik. | Open Subtitles | أيها الجرو |