"köpeklerinden" - Traduction Turc en Arabe

    • كلاب
        
    • كلابك
        
    Laboratuar köpeklerinden olmalı. Open Subtitles لابد من أنه أحد كلاب المختبر أو ما إلى ذلك
    Yaratıklardan, cehennem köpeklerinden hayalet hastalığından ve kıyamet laflarından gına geldi. Open Subtitles لقد اكتفيت من مطاردة الوحوش و .. و و كلاب الجحيم و داء الشبح و نهاية العالم المشؤومة
    Ve tabi beni gördüklerinde polis köpeklerinden kaçmak. Open Subtitles و أجل المطاردة من كلاب الشرطة .عند رؤيتهم لي
    köpeklerinden birini labirente yollayıp Frances'imi bana getirene kadar hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles التاريخ نفسه لن أغادر حتى ترسل أحد كلابك
    O yüzden bugün, uçmanı istiyorum böylece belki köpeklerinden birini sürpriz ata dönüştürebilirsin. Open Subtitles لذا في هذه الليلة أريدكِ تطلقين العنان وربما تستطيعين بأن تحولي واحد من كلابك ليكون حصان أسود ، حسناً ؟
    Prospero'nun köpeklerinden biri gibi? Open Subtitles مثل واحدا من كلاب بروسبرو الآليفة ؟
    Burayı, K-9 birimi idman yapmak için kullanıyordu ve kadavra köpeklerinden biri çılgına döndü. Open Subtitles الوحدة كاي-9 كانت تستخدمه للتدريبات وأحد كلاب البحث أصبح هائجا
    Söylediklerine bir bak, Vega'nın köpeklerinden biri gibi konuşuyorsun. Open Subtitles استمع لنفسك تتكلم كواحد من كلاب فيجا
    Ama o, "bakufu" köpeklerinden birine benzemiyor. Open Subtitles ولكن لا يبدو أنه من كلاب (باكوفو). باكوفو:
    Ama Michael Vick'in köpeklerinden biri olmayı tercih ederdim. Open Subtitles لكن أفضّل أن أتجسد في أحد كلاب (مايكل فيك)
    Sokak köpeklerinden farksızdık. Open Subtitles لم نكن أفضل من كلاب ضالة.
    Tam Coco Chanel'in yanına gelmeye çalışıyordum ki beni ısırdı bu yüzden burada iki diş izi kaldı ve bu yüzden foni köpeklerinden korkar oldum. Open Subtitles الفكرة هي ، انني حاولت ملامسة (كوكو تشانيل) وعندما عضتني تاركة مكان عضتين هنا ، ولهذا انا اخاف من كلاب البودل
    Hala ikocanımı bulamadım, ve şimdi Nelly Yuki etrafı yokluyor aynı Valentino'nun küçük köpeklerinden biri gibi. Open Subtitles لم أجد العارضة المميزة إلي الأن. والأن (نيلي يوكي) تحوم حولنا، مثل واحدة من كلاب (فالنتينو) الصغيرة.
    Bugün Huang'ın köpeklerinden üçü öldü. Open Subtitles ثلاثة من كلاب (هوانغ) ماتوا اليوم.
    Evet. Evet, köpeklerinden kurtulmanı istiyorum. Open Subtitles أجل ،أجل أريدك أن تتخلصي من كلابك
    Eğitimli köpeklerinden biri, ona saldırdı. Open Subtitles -وجعلت أحد كلابك المدرّبة تهاجمه -قبل أربعة أيام؟
    Beni yakmak istesen de çığlıklar atsan da... köpeklerinden bahsetsen ya da işerken beni izlesen de umurumda değil! Open Subtitles لا أكترث إذا ما أوقعتني في النار أو صرخت... و الكلام عن كلابك أو مشاهدتي و أنا أتبول
    Çünkü köpeklerinden hiçbiri gelmedi. Open Subtitles هذا لأن أحداً من كلابك لم يدخل
    köpeklerinden istediğin gibi! Open Subtitles مثل كلابك!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus