"köprünün altına" - Traduction Turc en Arabe

    • تحت الجسر
        
    • أسفل الجسر
        
    Yolun dışına çıkıyoruz, köprünün altına, sola dönün. Open Subtitles سنذهب من هذا الطريق إلى اليسار من تحت الجسر
    Gelecekten haftadan itibaren, araçlarınızı caddenin karşısına, zift sızdıran köprünün altına park edeceksiniz. Open Subtitles لذا من الأسبوع القادم يجب ان نركن السيارات عبر الشارع تحت الجسر الذي يسرب قطران
    Burada değil. köprünün altına sıkışmış. Open Subtitles انه ليس هنا , انه عالق تحت الجسر
    ...köprünün altına sıkışıp kaldı. Open Subtitles حذائي سقط في الماء إنه عالق تحت الجسر
    Yani gerilme, ceset, köprünün altına atıldıktan sonra oldu. Open Subtitles إذاً فقد حدث التمدد بسبب تحريك جثته أسفل الجسر للتخلص منها.
    Mary, Jim'i köprünün altına çekti. Trey de kafasına taşı attı. Open Subtitles بالتالي استدرجت "ماري" "جيم" تحت الجسر وألقوا بالبلاطة عليه
    Hayır. "Seni o köprünün altına gömeceğim." demişti. Open Subtitles لا ,ما قاله كان ,سوف ادفنك تحت الجسر
    Onları köprünün altına gömmeliyiz. Open Subtitles يجب ان ندفنه تحت الجسر حقاً؟
    köprünün altına çek ve orada park et. Open Subtitles اذهب تحت الجسر واركن
    köprünün altına girin! Open Subtitles انزلوا تحت الجسر
    Sokağın etrafında dönüp köprünün altına girmesini engelleyin. Open Subtitles إتجه نحو الجهة المقابلة من الشارع وتأكد من ألا يأتي من تحت الجسر. (بايج)، إركبي السيارة معي الآن.
    köprünün altına girme! Open Subtitles ! لا تمر من تحت الجسر
    - Cesedi köprünün altına gömer. Open Subtitles -و يدفن الجثة تحت الجسر
    Kate, tekneyi çıkarıp köprünün altına doğru gideceğim. Open Subtitles الإبحار تحت الجسر .
    Neponset Nehri'ndeki köprünün altına. Open Subtitles هناك تحت الجسر في نهر (نيبونست).
    Tabi kancaları, köprünün altına takmak dikkat ve ustalık istiyor. Open Subtitles ستكون هذه خادعة بوضع الخطاطيف أسفل الجسر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus