kötü adamın onun peşinde olduğumuzu bilmesini istemeyiz. | Open Subtitles | لا نريد ان يعرف الرجل الشرير اننا نسعي اليه |
Bu yüzden papazlar Tanrı'ya dua ettiler ve Tanrı onlara o kötü adamın ölmesi gerektiğini söyledi. | Open Subtitles | بأن الأرض تدور حول الشمس، فيصلي الآباء المقدسون للرب.. ويؤمرون بأن هذا الرجل الشرير لابد أن يموت. |
Ama herkesin güvenini kaybettin ve kötü adamın kaçmasına izin verdin. | Open Subtitles | ولقد فقدت ثقة الجميع وتركت الرجل الشرير يفلت من قبضتنا |
kötü adamın kim olduğunu öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | واسمحوا لي أن أعرف من هو الرجل السيئ هو. |
kötü adamın inine sızmışsın. O derede? | Open Subtitles | لقد تسللت إلى عرين الرجل السيئ أين هو ؟ |
kötü adamın tek yapması gereken birkaç masum insanı ele geçirmektir ve iyi adamın hayalarına vurur. | Open Subtitles | كُل ما على الشخص الشرير فِعلهُ هو بداية إختطاف الأبرياء، ثم يواجه الشخص الطَيب فى أى مشكله. |
Birden güzel Fransız bir kız ortaya çıkar ortağımmış gibi davranır ve kötü adamın kaçmasına izin mi verir? | Open Subtitles | فتاة فرنسية جميلة تظهر من العدم وتدّعي أنّها شريكتي ثم تترك مجرمًا يهرب؟ |
Kötü adamları öldürmek için Machete'i tutacaksanız, o kötü adamın siz olmadığınızdan iyi emin olun. | Open Subtitles | لو كنت تفكر بتاجير "المنجل" لقتل الرجل الشرير من الأفضل ان تتاكد اولا ان الرجل الشرير |
Plânı bize kötü adamın sen olduğunu düşündürmekti. | Open Subtitles | خدعته كانت جعلنا نصدق أنك الرجل الشرير |
- kötü adamın silahını aldın mı? | Open Subtitles | -هل حصلت على مسدس الرجل الشرير ؟ |
Hani "S"' işaretini çekip kötü adamın üstüne atıyordu? | Open Subtitles | الذي إقتلعه (سوبرمان) من صدره ورماه على الرجل الشرير |
Kötü adamları öldürmek için Machete'i tutacaksanız o kötü adamın siz olmadığınızdan iyi emin olun. | Open Subtitles | إذا كنت ستستأجر (ماشيتي) لقتل الرجل الشرير تأكد جيدا من أن الرجل الشرير ليس أنت |
kötü adamın Denniz Grosvenor olduğunu söyle işte! | Open Subtitles | أخبرها فقط أن الرجل الشرير هو (دينيس غروفنر)! |
kötü adamın kamyonu. | Open Subtitles | شاحنة الرجل الشرير |
Benim, yani kötü adamın senden, yani iyi adamdan korunmaya ihtiyacı var. | Open Subtitles | انا، الرجل السيئ أحتاجللحمايةمنك... أنت الرجل الطيب |
kötü adamın gittiğine yemin eder misin? | Open Subtitles | هل تعدني أن ذاك الرجل السيئ قد ولّى؟ |
Ölen şu korkunç kötü adamın hikâyesi vardır ya; cenazesinde kimse onun hakkında söyleyecek güzel bir şey bulamaz ve sonunda biri kalkıp, "Ağabeyi daha kötüydü" der. | Open Subtitles | . . الرجل السيئ الذي ماتَ ولا أحد يُمْكِنُ أَنْ قُلْ أيّ شئَ لطيفَ عنه... . . |
kötü adamın buraya girmesiyle patlama arasında kaç saniye geçti? | Open Subtitles | كم يفصل بين دخول الشخص الشرير ووقوع الإنفجار يا (بولا)؟ |
kötü adamın kim olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف من هو الشخص الشرير ؟ |
Birden güzel Fransız bir kız ortaya çıkar ortağımmış gibi davranır ve kötü adamın kaçmasına izin mi verir? | Open Subtitles | فتاة فرنسية جميلة تظهر من العدم وتدّعي أنّها شريكتي ثم تترك مجرمًا يهرب؟ |
Sanırım bir şey isteseydim, bunu yapan kötü adamın affedilmesini isterdim. | Open Subtitles | فهو أن أسامح الرجل الشرّير الذي فعل ذلك. |