"kötü bir şey yaptım" - Traduction Turc en Arabe

    • فعلت شيئاً سيئاً
        
    • فعلت شيئا سيئا
        
    • فعلتُ شيئاً سيئاً
        
    • قمت بشيء سيء
        
    • لقد فعلت شئ سئ
        
    • فعلت شيئاً فظيعاً
        
    Ben de kötü bir şey yaptım ve cezasını çekiyordum. Open Subtitles أنا فعلت شيئاً سيئاً نوعاً ما و كنت أقضي فترة عقوبتي بسببه
    Evli bir erkekle kötü bir şey yaptım. Open Subtitles و فعلت شيئاً سيئاً مع رجل متزوج.
    Ama beni tutuklamaları için haklı nedenleri vardı. Ben kötü bir şey yaptım. Open Subtitles لكن كان لديهم الحق في سجني فعلت شيئا سيئا
    - Galiba kötü bir şey yaptım. Open Subtitles - وأعتقد أنني فعلت شيئا سيئا. - ماذا تعني؟
    Çok kötü bir şey yaptım. Open Subtitles لقد فعلتُ شيئاً سيئاً جداً
    Her şeyi berbat ettim. kötü bir şey yaptım, tamam mı? Open Subtitles أعرف أنني أخفقت ، أعرف أنني قمت بشيء سيء
    - Tamam, peki, kötü bir şey yaptım. Open Subtitles . إذاً, حسنا. أنا فعلت شيئاً سيئاً
    kötü bir şey yaptım ve yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles لقد فعلت شيئاً سيئاً وأحتاج مساعدتك
    Ben... Çok kötü bir şey yaptım. Open Subtitles لقد فعلت شيئاً سيئاً حقاً.
    kötü bir şey yaptım, anne. Open Subtitles لقد فعلت شيئاً سيئاً يا أمي؟
    Hayır, ben kötü bir şey yaptım. Open Subtitles لا, لقد فعلت شيئاً سيئاً
    Senin sevdiğin birine çok kötü bir şey yaptım. Open Subtitles لقد فعلت شيئا سيئا لشخص تحبه انت
    Hayır. Hayır. Galiba çok kötü bir şey yaptım. Open Subtitles أظنني في الواقع فعلت شيئا سيئا بحق.
    - Çok kötü bir şey yaptım. Open Subtitles لقد فعلت شيئا سيئا جدا كلا.
    Demek istediğim kötü bir şey yaptım mı? Open Subtitles أعنى, هل فعلت شيئا سيئا ؟
    - kötü bir şey yaptım! Open Subtitles فعلتُ شيئاً سيئاً ماذا ؟
    - Elbette. Çok kötü bir şey yaptım. Open Subtitles لقد فعلتُ شيئاً سيئاً جداً
    kötü bir şey yaptım. Open Subtitles لقد فعلتُ شيئاً سيئاً.
    Millet, çok kötü bir şey yaptım. Open Subtitles يا رفاق ، لقد قمت بشيء سيء للغاية
    kötü bir şey yaptım. Open Subtitles لقد قمت بشيء سيء
    kötü bir şey yaptım. Open Subtitles لقد فعلت شئ سئ
    Peki. Bu yılın başlarında çok kötü bir şey yaptım. Open Subtitles حسناً ، في وقت سابق من هذا العام فعلت شيئاً فظيعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus