"kötü bir şeyler" - Traduction Turc en Arabe

    • شيء سيء
        
    • شيئاً سيئاً
        
    • شيئا سيئا
        
    • شئٌ مريبٌ
        
    • يحدث شيئاً
        
    • على أمر سيئ للغاية
        
    • أشياء سيئه
        
    • شيء سيىء
        
    Başına kötü bir şeyler geldi, ve bu senin gözlerini iyileştirmedi. Open Subtitles لقد حدث شيء سيء لكَ ولا يمكن أن يُعالج ضعفَ نظركَ
    kötü bir şeyler yaşamadıkça kimse Brangwyn'e gelmez. Open Subtitles لا أحد يأتي لبرانجوين الا اذا حدث له شيء سيء
    Ne kadarını anladıklarını bilmiyorum, fakat kötü bir şeyler olduğunu biliyorlar. Open Subtitles لست متأكد ما مقادر إستيعابهم للأمر لكن يعلمون أن شيئاً سيئاً يحدث
    Ne kadarını anladıklarını bilmiyorum, fakat kötü bir şeyler olduğunu biliyorlar. Open Subtitles لست متأكد ما مقادر إستيعابهم للأمر لكن يعلمون أن شيئاً سيئاً يحدث
    Hey, içeri girmeyin çocuklar. kötü bir şeyler olacak. Open Subtitles مهلا ، يا رفاق ، لا تذهبوا الى هناك شيئا سيئا سوف يحدث
    - kötü bir şeyler oluyor. Open Subtitles شئٌ مريبٌ يحدث
    Yani kötü bir şeyler olması, kesinlikle olasılık dahilinde. Open Subtitles لِذا , إمكانية حدوث شيء سيء موجودةٌ حتما ً
    Yine kötü bir şeyler olacak sanırım. Evet, bağlantımızın sebebi buymuş işte. Open Subtitles أعتقد أن شيء سيء سيحدث مجدداً. أجل، ذلك ما عليه الأمر،
    Söyle bakalım. Sokaklarda kötü bir şeyler olunca bunu sezer misin? Open Subtitles أخبرني بأمر، أتشعر بحدوث شيء سيء في الشارع؟
    Tabii sana kötü bir şeyler olabilir ama hiçbir şey dışarıda olup da bunları izlemekten daha fazla acı veremez. Open Subtitles بالتأكيد يمكن أن يحدث لك شيء سيء لكن لا يوجد ما هو مؤلم أكثر من أن تُستثنى من الأمر
    Ama korkunu göz önüne alırsak çok kötü bir şeyler derdim. Open Subtitles ولكن بالحكم على مظهرك وكم تبدو مذعور سأقول انه شيء سيء جداً
    Ne, hâlâ kötü bir şeyler mi yaptığımı düşünüyorsun? Open Subtitles ماذا ؟ هل ما زلت تعتقد أنني فعلت شيئاً سيئاً ؟
    Bütün bunlar kötü bir şeyler olduğunu düşündürtüyor. Open Subtitles وكلُّ هذا يقودني للاعتقاد أنّ شيئاً سيئاً قد حدث
    Birine gülümsersiniz, o da size gülümser kötü bir şeyler olacağı kesindir. Open Subtitles أنا أعلم بأنك اذا ابتسمت إلى شخص ما ومن ثم ابتسم لك لقد قررت بأن شيئاً سيئاً على وشك أن يحدث
    Bakın sadece kötü bir şeyler olacağını sezdim. Open Subtitles إسمع، كان عندي حدس وحسب بأنّ شيئاً سيئاً كان سيحدث
    Matt'i daha önce böyle görmemiştim ve kötü bir şeyler yapacağından korkuyorum. Open Subtitles فقط , لم أرى مات بهذا الشكل من قبل و لدي إحساس بأن شيئاً سيئاً سيحدث
    Belki Carlos'la ilgili kötü bir şeyler olduğunu biliyorum. Open Subtitles ربما لاني كنت أعرف ان شيئا سيئا كان يحدث مع كارلوس
    kötü bir şeyler olacağını biliyor muydun ? Open Subtitles هل علمت بأنّ شيئا سيئا سوف يحدث؟
    kötü bir şeyler olduğunu anlamıştım. Open Subtitles كنت أعلم أن هناك شيئا سيئا قد حدث
    - kötü bir şeyler oluyor. Open Subtitles شئٌ مريبٌ يحدث
    Bir çocuk çok kez birilerine kötü bir şeyler olmasını diler ve bir şeyler gerçekten olursa, suçluluk duyarlar. Open Subtitles الطفل يرغب في كثير من الأحيـان أن يحدث شيئاً فظيعاً لشخص مـا وإذا حدث الشيء لهذاالشخص... الطفل يعتقد بأنّه تسبّب في ذلك
    kötü bir şeyler planlıyor. Bunu hissediyorum... Open Subtitles أصغوا، إنه ينوي على أمر سيئ للغاية
    - Her zaman kötü bir şeyler oluyor. - Her yerde böyle hikayeler duyabilirsin. Open Subtitles دائماً هناك أشياء سيئه يمكنك الحصول على تلك اللعب من أى مكان
    Bana, kötü bir şeyler olduğu zaman evi nasıl temizlediğini anlatmıştın, hatırlıyor musun? Open Subtitles تعرفين ما تقوليه لي دائماً لتنظيف المنزل عندما يحدث أي شيء سيىء ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus