"kötü göründüğünün" - Traduction Turc en Arabe

    • يبدو سيئاً
        
    • يبدوا سيئاً
        
    Durumun Kötü göründüğünün farkındayım; ama tek istediğim gözden yok olmaktı. Open Subtitles انا اعلم انه يبدو سيئاً, لكن انا فقط اردت ان اختفي
    Kötü göründüğünün farkındayım ama inan bana çok önemli. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو سيئاً لكنه مهم للغاية ، صدقيني
    Kötü göründüğünün fakındayım fakat bana güvenin. Biz sadece kalbinizle ilgileniyoruz. Open Subtitles أعلم أن ذلك يبدو سيئاً لكن ثقوا بى نحن نفكر فى مصلحتكم هنا
    - Evet, Kötü göründüğünün farkındayım. Open Subtitles علم ان هذا يبدوا سيئاً
    - Evet, Kötü göründüğünün farkındayım. Open Subtitles ؟ علم ان هذا يبدوا سيئاً
    Kötü göründüğünün farkındayım ama hiçbir şey Springfield'e böyle bir buhrana sebep olamaz. Open Subtitles أعلم أن هذه الأمر يبدو سيئاً لكن ما من يظهر الأفضل في سبرنجفيلد مثل الأزمة
    Çok Kötü göründüğünün farkındayım. Open Subtitles انظري, أعلم أن هذا يبدو سيئاً حقاً
    Dinleyin. Dinleyin. Kötü göründüğünün farkındayım. Open Subtitles -إنصتوا, أعلم أن هذا يبدو سيئاً
    Kötü göründüğünün farkındayım. Open Subtitles اتفهم بأن الأمر يبدو سيئاً
    Çok Kötü göründüğünün farkındayım ama şunu anlamalısın ki bu benim... Open Subtitles ...أعرف بأن ذلك يبدو سيئاً , لكن هذا
    Çok Kötü göründüğünün farkındayım ama şunu anlamalısın ki bu benim... Open Subtitles ...أعرف بأن ذلك يبدو سيئاً , لكن هذا
    Durumun Kötü göründüğünün farkındayım. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو سيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus