"kötü gittiğinde" - Traduction Turc en Arabe

    • ساءت
        
    İşler kötü gittiğinde, hazırlıklı olmayı seviyorum. Open Subtitles في حال ساءت الأمور، أفضّل أن أكون مستعدّاً
    İşler kötü gittiğinde onlar bizden uzaklaştı. Open Subtitles ♪ التي تركتها تبتعد عننا ♪ ♪ عندما ساءت الأمور ♪
    İşler kötü gittiğinde, iyice kötüleşmeye başladığında kimse yokken o yanımdaydı. Open Subtitles عندما ساءت الأمور, و لقد ساءت بشدة لقد كان هناك عندما لم يكن هناك أحد
    Ailemi terk ettikten sonra bile işler kötü gittiğinde Sal'in beni koruyacağını biliyordum. Open Subtitles حتى بعد تركي للعائلة لقد علمت أنه لو ساءت الأمور سال" سيحمي ظهري دائماً"
    Evet, ve her şey kötü gittiğinde işimi kaybedeceğimi ya da hapse gideceğimi biliyordum ama Joe Carroll bir canavar, Lily Gray de öyleydi ve ne pahasına olursa olsun durdurulmaları gerekiyordu ama şimdi baskı çok arttı, ben... Open Subtitles رغم أني كُنتُ أعرف أنهُ أذا ساءت الامور فمن المحتمل أني قد أخسر وظيفتي أو قد ينتهي الامر بي في السجن لكن (جو كارول) وحش، وكذلك كانت (ليلي غراي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus