"kötüleştiriyor" - Traduction Turc en Arabe

    • سوءاً
        
    • اسوء
        
    • سوءا
        
    • سوءًا
        
    Ki bu durumu daha da kötüleştiriyor, değil mi? Open Subtitles الذي يجعل من الأمر أكثر سوءاً.أليس كذلك؟
    Affedersiniz. Havasızlık, durumu daha da kötüleştiriyor. Open Subtitles آسفة، لكن تدوير الهواء يزيد الوضع سوءاً عندي
    İnan bana, bu gerçeği saklamak, sadece işleri daha da kötüleştiriyor. Open Subtitles ثقي بي , تجاهل هذه الحقيقة, انه فقط... يجعل الامور اسوء
    İlaçlar işe yaramıyor. Daha da kötüleştiriyor! Open Subtitles ان الدواء لا يعمل انه يجعل الامور اسوء
    Belki de çevik kuvvetin varlığı işleri kötüleştiriyor. Open Subtitles ولعل وجود الحرس الوطني يزيد الامور سوءا
    Yapma! Bu durumu daha da kötüleştiriyor. Open Subtitles لا لا انك تزيد الامر سوءا
    Senin ona özenmen de durumu daha da kötüleştiriyor. Open Subtitles ومحاولتكَ الإقتداء به، تجعل الوضع يزداد سوءًا.
    Biliyorum. Bu, durumu daha kötüleştiriyor. Open Subtitles . أعرف هذا ما يجعل الأمر أكثر سوءاً
    Bu, kutup ayıları için durumu daha da kötüleştiriyor. Open Subtitles تلك أخبار أكثر سوءاً للدببة القطبية
    Sorularınız işleri daha da kötüleştiriyor. Open Subtitles ! كلّ ماتفعله أسألتكما هو أن تزيد الأمر سوءاً
    Sorularınız işleri daha da kötüleştiriyor. Open Subtitles ! كلّ ماتفعله أسألتكما هو أن تزيد الأمر سوءاً
    Silah almak işleri daha da kötüleştiriyor. Open Subtitles هذا الشيء يزيد الوضع سوءاً
    Lütfen. - Daha da kötüleştiriyor. Open Subtitles انها تجعل الامر اسوء
    Onun tanıyamamak işleri daha da kötüleştiriyor. Open Subtitles عدم تذكره فقط يجعل الامر اسوء
    Hayır, hayır. Doktor yoktu. Onlar sadece durumunu kötüleştiriyor. Open Subtitles {\pos(192,220)} هم لا يفعلون اي شيء الا جعلك اسوء من ذي قبل
    Oh, muhtemelen durumu daha da kötüleştiriyor. Open Subtitles ربما يجعل الامر اسوء
    Seanslarımız gerçekten yardımcı mı yoksa işleri daha da mı kötüleştiriyor? Open Subtitles هل تُساعدك جلساتنا حقاً أم تُزيد الأمور سوءًا فحسب ؟
    iyileştirmesi gerekirken daha da kötüleştiriyor. TED يجعل ما يفترض إصلاحه أكثر سوءًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus