"kötüye işaret" - Traduction Turc en Arabe

    • علامة سيئة
        
    • إشارة سيئة
        
    • فأل سيئ
        
    • ليست علامة جيدة
        
    Aslında görevin başından beri onlardan hiç haber alamamamız kötüye işaret. Open Subtitles حقيقة أننا لم نسمع من البعثة منذ مغادرتهم هي علامة سيئة
    Ayrıca bir çiftin saat 9:00'dan önce kavga etmesi de kötüye işaret. Open Subtitles وهي ايضاً علامة سيئة جداً عندما يتشاجران الزوجان قبل التاسعة صباحاً
    Bence konuşmanın bir şüpheliye dönüşmesi çok kötüye işaret. Open Subtitles أعتقد بانها علامة سيئة جداً عندما يصبح المعالج مشتبهاً به
    Michaels'ın böbrekleri durmaya başladı ve bu kötüye işaret. Open Subtitles كلى مايكلس بدأت في الفشل وهذه إشارة سيئة
    Bu kötüye işaret. Open Subtitles انه فأل سيئ هذا ما هو عليه
    Bu kötüye işaret. Open Subtitles إنها ليست علامة جيدة
    Hala aramaması, kötüye işaret, değil mi? Open Subtitles ولانه لم يفعل فتلك علامة سيئة, اليس كذالك؟
    Kasılmaları yayılıyor ama karın ağrısı olması kötüye işaret. Open Subtitles انقباضاتها مازالت تتباعد، لكنها تعاني من الم في اسفل البطن و هذه علامة سيئة
    "Bir Alana Bir Bedava" etiketlerinin bitmek üzere olmasının kötüye işaret olduğunu düşünüyordum. Open Subtitles كنت فقط أفكر أنها علامة سيئة أن تنفذ منا لصاقات "اشتر واحدة، وخذ الثانية مجاناً"
    O'Neill'ın bizimle iletişim kurmamış olması kötüye işaret mi? Open Subtitles أتظنها علامة سيئة أن الكولونيل (أونيل) لم يحاول الاتصال بنا بعد؟
    Bu kötüye işaret. Open Subtitles هذه علامة سيئة للغاية
    Her zaman kötüye işaret. Open Subtitles علامة سيئة دوماً.
    Böyle bir şey kötüye işaret. Open Subtitles التباهي بهذا الشكل علامة سيئة
    - Bu kötüye işaret. Open Subtitles إنها علامة سيئة
    - Bu kötüye işaret mi? Open Subtitles -هل هذه علامة سيئة ؟
    - Bu kötüye işaret. Open Subtitles -إنها علامة سيئة
    Hayaletler hareket etmeye başladı ve bu kötüye işaret. Open Subtitles الأشباح بدأت بالتحرك بالفعل" "و هذه إشارة سيئة
    - kötüye işaret. Open Subtitles -تلك إشارة سيئة
    kötüye işaret. Open Subtitles إشارة سيئة.
    Açıkça bir yansıma, Kaptan. kötüye işaret. Open Subtitles ببساطة رد,كابتن فأل سيئ
    Bunun kötüye işaret olduğunu söylüyebilirim Open Subtitles اود ان اقول لك ان هذا فأل سيئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus