Toprak Ülkesi'nden,Gizli Taş Köyü'nde böcek kullanan bir klan duymuştum. | Open Subtitles | ،سمعت عن عشيرة تستعمل الحشرات في بلدة الأرض في قرية الحجارة المخفية |
Helikopterlerinin enkazı Bistrita Köyü'nde bulundu ama enkaz yerinde cesede rastlanmadı. | Open Subtitles | حطام مروحيتِهم وجدت في قرية بيستريتا لكن لم نجد حتى الآن أيّ جثث في موقع التّحطم |
Benim, gemiyle Shikuti Köyü'ne gelecek bazı mallarım var ve en az 2 yıl daha gelmeye devam edecek. | Open Subtitles | بضاعتي من المتوقع أن تصل بالسفينة في قرية شيكوتي وستستمر بالوصول لسنتان على الأقل |
Ranjhore Köyü geleneklerine göre, Jai'nin şu üç şartı yerine getirmesi gerekiyordu. - Ne? | Open Subtitles | هناك عادة في قرية رانجهور لكي يصبح الولد رجلا لابد ان ينفذ 3 شروط |
Bunun için de sana ve sikinti cikarmayacak Sirinler Köyü'ne ihtiyacim var. | Open Subtitles | وبهذا لن أكون في حاجة إلى سرقة المسحوق منكم أو إزعاجكم في قرية السّنافر مجدّداً |
Greenwich Köyü'ndeki bir hamamda fevkalade bir tıp öğrencisiyle tanıştı. | Open Subtitles | قابل طالب طبٍ عبقري في صيف ما في قرية جرينيتش في حمام عمومي |
Mezarlardan ilk diriliş Roarton Köyü'nün ölülerinden oldu. | Open Subtitles | اول نهوض للموتى من القبور كان في قرية رورتن |
Bir Köyü kazıklara çakarak, on Köyü kurtardım. | Open Subtitles | بواسطة التخوزق جميع في قرية انني أنقذت عشرة آخرين. |
Kış Olimpiyatları Köyü'ndeki seks hikâyeleri doğru muymuş yani? | Open Subtitles | اوه، القصص عن الجنس في قرية أولومبيك في الشتاء اذاً صحيحة؟ |
Dr. Frankenstein yanan Köyü dikkatle izliyor | Open Subtitles | حيث تبدو الدكتور فرانكشتاين من في قرية حرق |
Pederlerin Tomogi Köyü'nde olduğunu duyduk. | Open Subtitles | سمعنا عن وجود قساوسة في قرية توموجي |
Pen, Noel Baba'nın Köyü'nde bir şey oldu bugün. Anlatması çok güç. | Open Subtitles | (بين)، حدث شيء في قرية (سانتا) اليوم و يصعب عليّ التحدّث عنه. |
Evvel zaman içinde, Şirinler Köyü'nde, küçük mutlu şirinler, başlarına geleceklerden tamamen habersiz yaşamlarına mutlu mesut devam ederlerken yakınlarda bir yerlerde kötü Büyücü Gargamel yine çok kötü ve şeytani bir plan yapmakla meşguldür. | Open Subtitles | كان يا مكان ... في قرية السنافر. كانت السنّافر المرِِحة... |
Bilinen son yerleri Altair Köyü. | Open Subtitles | اخر موقع معروف لهم كان في قرية الطاير |
Bu, Hindistan'da Andhra Pradesh'te Bhonir Köyü'nde çektiğim bir kadının resmi. | TED | هذه صورة التقطتها لامرأة في قرية (بهونجير) في ولاية (اندرا برادش) بالهند. |
Ruanda'da bir Köyü kundaklamış. | Open Subtitles | اشعل حريقاً في قرية في رواندا |
Bugün Lin Köyü'nde bir düğün olduğunu gördüm. | Open Subtitles | رأيت عرساً اليوم في قرية لين |
Mutluluk ve üzüntünü paylaştığın Konoha Köyü'nden arkadaşların. | Open Subtitles | أعوانك في قرية ورق الشجر |
Gizli Konoha Köyü'nün en muhteşem üçlüsü... | Open Subtitles | ! أفضل ثلاثي في قرية ورق الشجر |
Her neyse, öğle yemeğinden sonra ben biraz kestirdim. Uyandığımda Noel Baba'nın Lanetlenmişler Köyü'ndeydim. | Open Subtitles | على كلِ، بعد الغذاء أخذت عفوة وبعدها استيقظت في قرية (سانتا) للملاعين! |