"küçük çocuklara" - Traduction Turc en Arabe

    • الأطفال الصغار
        
    • الاطفال الصغار
        
    • للاطفال الصغار
        
    • الأولاد الصغار
        
    küçük çocuklara tecavüz etmekten bahsetmezler. Open Subtitles و لكنهم لن يتحدثو عن اغتصاب الأطفال الصغار
    küçük çocuklara yardım etmek istediğimi söyledim. TED قلت أني أريد مساعدة الأطفال الصغار.
    Johnny, yasalarla ve kurallarla yaşamamızın sebebi... büyük hayalleri olan ve kendilerini parlak bir gelecek bekleyen... bütün küçük çocuklara yol göstermek... ve onları, senin gibi işe yaramaz... serserilerden korumaktır. Open Subtitles كل هذه القوانين والقواعد التي نعيش تبعاً لها وجدت.. لتساعدنا على إرشاد الاطفال الصغار ذويّ الأحلام الكبيره
    küçük çocuklara sarkıntılık eden hasta bir pislik. Open Subtitles احد الحثالة الذين يحتالون على الاطفال الصغار
    Kütüphanedeyim. küçük çocuklara kitap okuyorum. Open Subtitles اعمل في المكتبة، اقرا للاطفال الصغار
    Yolda duran küçük çocuklara çarpmamak için direksiyonu aniden kırmak zorunda kaldım. Open Subtitles كان يجب أن أنحرف لأتلافى الأولاد الصغار
    İnsanlar Malak gibiler sayesinde hayatta kaldı. Görevi başındayken ciddi şekilde yanık yaraları oluşmasına rağmen hastaneden taburcu olur olmaz yaptığı ilk şey küçük çocuklara bakmak için geri dönmek oldu. TED ينجوا الناس بسبب أشخاص مثل ملك، والتي رغم تعرضها لحروق شديدة أثناء أدائها لواجبها، كان أول شيء فعلته بعد مغادرتها المستشفى أن عادت مجددًا لرعاية الأطفال الصغار.
    Bu saldırılar devam ettikçe giderek daha çok onun etkisi altına girecek. "Dün gece, karanlıkta beyazlı gizemli kadın küçük çocuklara saldırdı." Open Subtitles باستمرار هذه الهجمات, تصبح تحت تأثيره أكثر فأكثر "مزيد من الهجمات على الأطفال الصغار
    küçük çocuklara dans etmeyi öğreteceğim. Open Subtitles -و سأعلم الأطفال الصغار الرقص.. الرقص
    Hatırlayın kızlar, "Yargılamayın, küçük çocuklara acıyın" der Yüce Efendimiz. Open Subtitles يجب عليكم ألا تحكموا على معاناة الاطفال الصغار كما قال الرب
    küçük çocuklara müzik dersi verirdi. Open Subtitles درست الموسيقى للاطفال الصغار
    Bana da her yıl Noel vakti tatlı, şişman, yaşlı bir adamın uslu duran küçük çocuklara hediyeler getirdiği söylendi. Open Subtitles ولقد أخبروني من قبل ,كل سنة بحلول أعياد الميلاد أن هناك رجل عجوز سمين يقوم بتوزيع الحلوي للبنات و الأولاد الصغار الجيدين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus