"küçük bir hikaye" - Traduction Turc en Arabe

    • قصة قصيرة
        
    • بقصة صغيرة
        
    • قصه قصيره
        
    • قصة صغيرة
        
    • قصة بسيطة
        
    Bu konuda benim bir planım var. Fakat bu planın ne olduğunu anlatmam için size ortama zemin hazırlayan küçük bir hikaye anlatmam gerekiyor. TED أنا لدي خطة و لكن قبل ان اطرح هذه الخطة علي ان احكي لكم قصة قصيرة لتوضيح الفكرة.
    Herneyse, Ben-ben sadece sana küçük bir hikaye anlatmak istedim. Baseball severmisin? Open Subtitles ،على أية حال دعني أخبرك قصة قصيرة
    Gel sana küçük bir hikaye anlatayım... üç öbek köpek pisliği hakkında. Open Subtitles ...دعني اخبرك بقصة صغيرة بالنسبة للاكياس الثلاث للكلب الاحمق
    Ben, aa, ben sadece sana küçük bir hikaye anlatmak istiyorum. Open Subtitles أنا أريد فقط أن أخبرك بقصة صغيرة
    Carter, sana küçük bir hikaye anlatayım. Open Subtitles كارتير دعني اقص عليك قصه قصيره
    Şimdi toleranslı olma hakkında küçük bir hikaye mi yazacağız? Open Subtitles حسنا ، إذا نحن نكتب الآن قصة صغيرة عن التسامح؟
    Şu ana dek, bilgisayara nesneleri görebilmesini hatta gördüğü resimden küçük bir hikaye anlatmasını bile öğrettik. TED حتى الآن، علمنا الحاسوب أن يبصر الأشياء أو أن يحكي لنا قصة بسيطة عندما يرى صورة
    Sana küçük bir hikaye anlatayım. Open Subtitles تعرف ماذا؟ دعني أخبرك قصة قصيرة
    Sana küçük bir hikaye anlatayım. Simitlerle ilgili. Open Subtitles دعني أروي لك قصة قصيرة انها عن الدونات
    Size küçük bir hikaye anlatayım. Open Subtitles دعني اخبرك قصة قصيرة
    Sana küçük bir hikaye anlatayım. Open Subtitles دعني أخبرك قصة قصيرة
    Sana küçük bir hikaye anlatayım. Open Subtitles مهلاً، دعيني أخبركِ قصة قصيرة
    İzin ver....sana küçük bir hikaye anlatayım, Brewster. Open Subtitles ‫سأخبرك قصة قصيرة يا (بروستر)
    Sana küçük bir hikaye anlatayım. Open Subtitles دعيني اخبركي بقصة صغيرة
    Sana küçük bir hikaye anlatmak istiyorum. Open Subtitles أود أن أخبرك بقصة صغيرة (رافي)
    Başkomiserim, size küçük bir hikaye anlatayım. Open Subtitles قائد , اسمح لي بإخبارك قصه قصيره
    Belki küçük bir hikaye bunu kavramana yardımcı olur. Open Subtitles ربما تساعدك على فهمها قصة صغيرة كهذه
    Anlatacağım küçük bir hikaye var, ve şunu öneriyor; yapıyor olduğumuz şeyler, aslında düşünmek istediğimiz şeylerdir. 5,000 günde gerçekleşen bu şey -- tüm bu bilgisayarlar, mobil aygıtlar, cep telefonları, dizüstü bilgisayarlar, tüm bu sunucular -- temel olarak tüm bu bağlantıları çıkardığımız şey aslında sadece bir makine. TED أذن، لدي قصة بسيطة نوعاً ما، وهي تقترح أن ما نريد التفكير به هو الأشياء التي نصنعها، الأشياء التي حدثت في ال5,000 يوماً. ذلك أن كل هذه الحاسبات، كل هذه الأجهزة المحمولة، كل شرائح الهواتف، كل الحاسبات المحمولة، كل المخدمات-- أساساً مخرجات كل هذه الإتصالات هو أن لدينا آلة واحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus