"küçük bir sır" - Traduction Turc en Arabe

    • سر صغير
        
    • بسرّ صغير
        
    • سراً صغيراً
        
    • على سرٍ صغير
        
    • بسرٍ صغير
        
    • بسر صغير
        
    • سرنا الصغير
        
    • سرّ صغير
        
    • على سرٍّ صغير
        
    • سراً صغيرا
        
    • سّر صغير بيننّا
        
    Belki televizyon izlemiyorsun ama sana küçük bir sır vereyim. Open Subtitles ربما أنت لا تشاهد تلفزيون ولكني سأطلعك علي سر صغير
    Kimseye söylemem. Sadece seninle benim aramda küçük bir sır. Open Subtitles لن اخبر اي احد فقط اجعله سر صغير بينك وبيني
    - Peki, öyleyse size küçük bir sır vereyim hepimiz bir gün öleceğiz. Open Subtitles -أجل. حسناً، سأعلمكِ بسرّ صغير -جميعنا سنموت
    Sana küçük bir sır vereyim. Open Subtitles حسناً , لديّ سراً صغيراً من أجلك بإمكاني قتلهما من أيّ مكان أريده
    Sana küçük bir sır vereceğim. Open Subtitles أتعلمين ماذا؟ سأعلمك على سرٍ صغير
    Sanmıyorum. Bak sana küçük bir sır vereceğim. Open Subtitles لا أعتقد ذلك، في الحقيقة سأخبرك بسرٍ صغير
    Bu sıfatla da görevim, bakın bu vesileyle size küçük bir sır vermekten zevk duyacağım. Open Subtitles انه في حد ذاته عملي.. وسأدعك تعلم بسر صغير وهو من دواعي سروري
    Sefil intiharın aramızda küçük bir sır olacak. Open Subtitles سيكون إنتحارك البائس سرنا الصغير
    Sen zeki birine benziyorsun. Sana küçük bir sır vereceğim. Open Subtitles الآن، أنتَ تبدو لي حصيفًا، لذا سأطعلكَ على سرّ صغير.
    Sana Darling'ler hakkında küçük bir sır vereyim, Nick. Open Subtitles دعني اطلعك على سر سر صغير عن عائلة الدارلينغ، نك
    Size küçük bir sır vereceğim doktor. Sizin olsun. Open Subtitles حسناً, سوف أطلعكِ على سر صغير, يا دكتور.
    Sana hayatla ilgili küçük bir sır vereyim. Open Subtitles اجعلني أعلمك سر صغير عن الحياة
    Sana hayatla ilgili küçük bir sır vereyim. Open Subtitles اجعلني أعلمك سر صغير عن الحياة
    Seninle ilgi değil, benimle ilgili. Seninle küçük bir sır paylaşayım. Open Subtitles ليس عنك بل عني سوف أطلعك على سر صغير
    Bu yüzden sana küçük bir sır vereceğim. Open Subtitles وهذا سبب أني سأطلعك علي سر صغير
    Dinle, sana küçük bir sır vereceğim, Marge. Open Subtitles إسمعي ، حان الوقت لأعلمكِ بسرّ صغير يا (مارج)
    Ister küçük bir sır biliyor musun? Open Subtitles هل تريد أن تعلم سراً صغيراً ؟
    Sana küçük bir sır vereceğim. Open Subtitles سأعلمك على سرٍ صغير
    Ama sana küçük bir sır vereyim. Open Subtitles لكني سأخبرك بسرٍ صغير ..الناس السمناء, الناس النحلاء
    Tamam, sana küçük bir sır vereceğim. Open Subtitles حسناً، سأخبرك بسر صغير الناس الذين يخوضون لعبة حقيقة لايحتاجون إلى رقعة عين
    ve bu aramızda küçük bir sır olarak kalacak? Open Subtitles لذا سيكون هذا سرنا الصغير الآن، حسنا؟
    Sally, bebeğim, meleğim, prensesim sana küçük bir sır vereceğim. Open Subtitles طفلتى، ملاكى، أميرتى سأقول لك سرّ صغير
    Sana küçük bir sır vereceğim. Open Subtitles أتعرفين ماذا؟ سأطلعكِ على سرٍّ صغير
    Evet. Sana küçük bir sır vereceğim Nelson. Open Subtitles حسناً, سأخبرك سراً صغيرا يا نيلسون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus