En küçük detayı dahi, aklına ne gelirse söyle ona. | Open Subtitles | حتى التفاصيل الصغيرة أخبر المحامي بكل شيء هل تفهم ؟ |
Her hareketlerini izler her küçük detayı gözlemlerler. | Open Subtitles | يراقبوا كل تحركاتهم كل التفاصيل الصغيرة يتم ملاحظتها |
Seninle gelmek istemiyordum, o küçük detayı da unuttun mu? | Open Subtitles | بإستثناء أنني لم أرغي في الذهاب معك , أم أنك نسيت هذه التفاصيل الصغيرة ايضا ؟ |
Bu küçük detayı olay yerindeki dedektiflerden başka, sadece bir kişi bilir; | Open Subtitles | ماعدا المحقق في مسرح الجريمة, فإن الشخص الوحيد الذي يعرف هذا التفصيل الصغير |
Doğal bir ölüm olduğunu düşünebilirdik tabi bu küçük detayı fark etmeseydik. | Open Subtitles | كان يبدو كموت لأسباب طبيعية لو لم نكتشف هذا التفصيل الصغير |
Her küçük detayı, içeride ve dışarıda olacakları. | Open Subtitles | كل تفصيل صغير في الدخول والخروج |
Ayrıca bizim tarafımızdan gözden kaçırılmış en küçük bir detay olmayacak diyorsa o zaman biz en küçük detayı bile göz ardı edemeyiz. | Open Subtitles | وإذا قال أننا لا ينبغي لنا أن نغفل هذه التفاصيل الصغيرة فعلينا أن لا نغفل أيّاً منها |
Sadece söylüyorum, bu küçük... detayı kaçırdıysanız diye. | Open Subtitles | في حالة أنكِ فوتِ ذلك ... التفاصيل الصغيرة ... الأخبار الجيدة هي |
Her küçük detayı. | Open Subtitles | كلّ التفاصيل الصغيرة. |
Evet, ama senin teorin Lanie'nin az önce bulduğu küçük detayı açıklamıyor. | Open Subtitles | أجل، لكن نظريّتك لا تُفسّر التفاصيل الصغيرة التي اكتشفتها (ليني) للتو. |
Eğer bu küçük detayı göremeseydik doğal sebeplerden öldüğünü düşünecektik. | Open Subtitles | كان سيبدو كموت لأسباب طبيعية لو لم نكتشف هذا التفصيل الصغير |
Bekliyorlar ve ben makyaj yapmak için bir saat uğraşıyorum şehrin diğer ucuna kadar gidiyorum ve bu küçük detayı anca o zaman söylüyorlar. | Open Subtitles | ينتظرون إلى أن أقضي ساعة في وضع مساحيق التجميل ثم أقطع نصف المدينة بسيّارتي وبعدها يخبرونني بهذا التفصيل الصغير |
Her küçük detayı, içeride ve dışarıda olacakları. | Open Subtitles | كل تفصيل صغير في الدخول والخروج |