| Oradaki Küçük kardeşimi de götürmeyi planlıyorum. | Open Subtitles | إني أعزِمُ على جلبِ أخي الصغير إلى هُنا. |
| Küçük kardeşimi hatırlıyor musun Roberto? | Open Subtitles | باولو كيف حالك ؟ تتذكر أخي الصغير روبيرتو ؟ |
| Küçük kardeşimi kurtarmak zorundayım. Ailem kendine gelene kadar onu uzağa göndermeliyim. | Open Subtitles | عليّ إنقاذ أخي الصغير وإبعاده حتى يعود والداي لرشدهما |
| Küçük kardeşimi kaybettim zaten. Seni de kaybetmeyeceğim. | Open Subtitles | أنظٌري، لقد فقدت بالفعل شقيقي الأصغر ولا أريد أن أفقدكِ انتِ ايضاً |
| Ve birgün, Küçük kardeşimi çok kötü dövüyordu, onu durdurabilmek için bezbol sopasını alıp arabasına zarar verdim. | Open Subtitles | وفي يوم ما, كان يضرب أخي الأصغر بشدة لدرجة أنني اضطررت لأخذ مضرب البيسبول لسيارته لأجعله يتوقف |
| Birkaç gece sonra evin önüne bir araba geldi ve arabadaki biri Küçük kardeşimi vurdu. | Open Subtitles | سياره قدمت الى منزلي وشخص ما بداخلها قتل اخي الصغير |
| Annem Küçük kardeşimi alıp kılıbıklık sosuna bandırdı ve onu her şeyi kontrol edip herkesi memnun etmeye çalışan bir yaratığa dönüştürdü. | Open Subtitles | أمي أخذت أخي الصغير وغطته بالصلصه المخنثه وحولته إلى مهوس بأرضاء الناس كما تراه الأن هذا صحيح |
| Ailem, Küçük kardeşimi bir yerlere götürecekleri zaman bebek bakıcısı bulabilmek için çırpınırdı. | Open Subtitles | لقد كانا والدي يبحثان عن مربية أطفال حتى يستطيعا أخذ أخي الصغير و عمل أمور عدة معه |
| Evime çöreklendin annemi sikiyorsun ve Küçük kardeşimi bizden çalmaktan bahsediyorsun. | Open Subtitles | وأنتِ تضاجعين أمي وتتحدثين عن سرقه أخي الصغير |
| Küçük kardeşimi bulacak ve evine getireceğim. | Open Subtitles | وسوف أعثر على أخي الصغير وسوف أعيده للمنزل |
| Küçük kardeşimi bağışlayın Ergenliğe giriyor da. | Open Subtitles | . أرجوكم، سامحوا أخي الصغير . إنّه يمر بسن البلوغ |
| Buraya en son geldiğinde, Küçük kardeşimi vurup öldürdün, | Open Subtitles | ، آخر مرة جئت هنا ، أطلقت النّار و أرديت أخي الصغير |
| Koruyucu Annelerim, Küçük kardeşimi evlat edindiler fakat hakim, beni evlat edinmelerine izin vermedi. | Open Subtitles | ووالدتاي بالرعاية تبنتا أخي الصغير ولكن القاضي لم يسمح لهما بتبنيّ |
| Herkes bu konuda şansımı denememi söylerdi, ben de Küçük kardeşimi alıp kaçtım. | Open Subtitles | كان يقول لي الناس إنه علي امتهان ذلك، فأخدت أخي الصغير وتسللنا من المنزل. |
| Afedersin, ama Küçük kardeşimi arıyordum. | Open Subtitles | اعذرني , لكنني أبحث عن أخي الصغير |
| Küçük kardeşimi 30 yıldır görmedim. | Open Subtitles | لم أرَ شقيقي الأصغر منذ 30 عاماً |
| Küçük kardeşimi polis mi öldürdü? | Open Subtitles | و أن شقيقي الأصغر تم قتله بواسطة شرطي ؟ |
| Küçük kardeşimi ziyaretimde ölmek için gelmedim buraya. | Open Subtitles | لم آتي لزيارة أخي الأصغر كي أُقتَّل |
| Küçük kardeşimi yakın zamanda kaybettim. | Open Subtitles | فقدت أخي الأصغر ليس من فترة طويلة |
| Küçük kardeşimi biraz dışarı çıkarıyorum. | Open Subtitles | فقط اريد اخذ اخي الصغير الي الخارج |
| Bana, benim Küçük kardeşimi anımsatıyor. | Open Subtitles | هذا يذكرني بأخي الصغير |
| Hadi çocuklar, okuldan sıvışıp Küçük kardeşimi nasıl geri getireceğimize bir yol bulmalıyız. | Open Subtitles | - خلونا نفكر الحين وشلون نخت من المدرسة عشان ننقذ أخوي |
| Küçük kardeşimi her gün her an özlüyorum. | Open Subtitles | أنا أفتقد أخى الصغير بكل دقيقة فى كل يوم |
| - Hey, siz ziyaretçiler beni duyuyorsanız, ...Küçük kardeşimi bana geri getirin allahın cezaları. | Open Subtitles | - إذا يالزوار تسمعوني رجعوا لي اخوي ولعنة تلعنكم |
| Bilmiyorum. Belki de sadece Küçük kardeşimi yitirmek zor geliyor. | Open Subtitles | لا اعلم ، ربنا بسبب الوقت العصيب الذى سأترك به اختى الصغيرة |