Sadece mağazada değil küresel ölçekte bir toptancı, Çinlilere bile satış yapıyor! | Open Subtitles | ليس في المحل فقط انه تاجر جملة على نطاق عالمي حتى انه يبيع للصينيين |
Okyanusları küresel ölçekte değişime uğrattığımızın farkındayız. | Open Subtitles | ونحن ندرك أننا تغيير المحيط على نطاق عالمي. |
Ekibimiz buna küresel ölçekte bakıyor uyduyu kullanarak ve toprak tbazlı veri izleme çeşitlerini kullanarak yetiştiriciliğe bakıyoruz. | TED | لدى درس فريقنا المسألة على نطاق عالمي، مستخدمين بيانات الأقمار الاصطناعية والمراكز الأرضية لتتبع النشاط الزراعي على نطاق عالمي. |
Çünkü farklı bir problemden bahseden... ...bir sürü insanla konuşuyordum: küresel ölçekte büyük bir yozlaşma ağı ve kaybolan milyonlarca petrol doları. | TED | لأنه قد تم التحدث في الكثير من الناس هناك منظمة الصحة العالمية، حسنا، تحدثوا عن مشكلة مختلفة: أن موقع ويب ضخمة للفساد على نطاق عالمي والملايين من الدولارات النفطية ستكون مفقودة. |
Benim hayalim hayatım boyunca dünya barışı için gerekli koşulları yaratmak -- ve bunu yapmak için iç barış için ve şefkat için gerekli koşulları küresel ölçekte yaratmak gerek. | TED | حلمي هو خلق الشروط لتحقيق السلام العالمي و أنا على قيد الحياة .. و لتحقيق ذلك ، بخلق الشروط للسلام الداخلي و "التعاطف والتراحم" على نطاق العالم بأجمعه |