"küvetteki" - Traduction Turc en Arabe

    • في حوض الإستحمام
        
    • في المغطس
        
    • حوض الاستحمام
        
    Küvetteki suya yansıyan görüntüsünü, benimkinin yanında gördüm. Open Subtitles رأيتها في الماء، بجانبي .. . في حوض الإستحمام
    Küvetteki küfleri çözmeye çalışıyoruz. Evet? Open Subtitles نحن نزيل العفن الموجود في حوض الإستحمام حسناً؟
    Küvetteki şampanya mantarı gibiyim. Her zaman yukarı çıkarım. Open Subtitles أنا مثل سدادة قنينة الشراب في حوض الإستحمام دائماً أطفو على السطح.
    Ben küçükken Küvetteki kadın hakkında konuşmamız lazım. Open Subtitles يجب أن نناقش... أمر تلك المرأة في المغطس تلك الليلة عندما كنتُ صغيرة
    Küvetteki kız. Open Subtitles -الفتاة التي في المغطس
    Bir dondurucu almamız lazım. Küvetteki ölü adamı yemem lazım. Open Subtitles علينا الذهاب لشراء ثلاجة لحم، يجب أن آكل رجل ميت في حوض الاستحمام
    Yanımdan geçen adam Küvetteki adamdı. Open Subtitles انه الرجل نفسه الذي في حوض الاستحمام.
    Sigara, dondurma, kokteyller, Küvetteki çiçekler ve diğer deli saçmaları. Open Subtitles ،كلا، إنه يحب السيجار، الآيس كريم الكوكتيل، الزهور في حوض الإستحمام .وكل تلك الأشياء الجنونية .كلا، هذا الرجل رائع
    Ve Küvetteki ihtiyar. Open Subtitles و الرجل المسن في حوض الإستحمام
    Ve Küvetteki ihtiyar. Open Subtitles و الرجل المسن في حوض الإستحمام
    Küvetteki o muydu? Open Subtitles هل هو من كان في حوض الإستحمام ؟
    Küvetteki pizzaları. - Hayır. Open Subtitles -أكل البيتزا في حوض الإستحمام
    Küvetteki kız. Open Subtitles -الفتاة التي في المغطس
    - Küvetteki adam Bay Seaver'mış. Open Subtitles الشخص الذي كان في حوض الاستحمام
    Küvetteki sudan bir şeyler bulabilirim sanıyordum, ama laboratuar sonuçları geldi. Open Subtitles لكني ظننت أنني وجدت شيئاً في ماء حوض الاستحمام... لكن نتائج فحوصات المختبر وصلتني
    sağol.oh boru Küvetteki.tıkanmış.üzgünüm. Open Subtitles -شكراً -بشأن مجاري التصريف ... في حوض الاستحمام أنها لا تتسرب، آسف
    - Tamam, ama Küvetteki şey,... Open Subtitles - حسناً , لكن ما حدث في حوض الاستحمام ,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus