"kış masalı" - Traduction Turc en Arabe

    • حكاية الشتاء
        
    • حكايات الشتاء
        
    - Ama Kış Masalı'nda sokak kavgası yok. Open Subtitles -على الأقل لم يكن هناك حرب في الشوارع في حكاية الشتاء
    Kış Masalı yazan William Shakespeare. Open Subtitles حكاية الشتاء... . كتبت بواسطة وليام شيكسبير العمل الأول..
    Kış Masalı'nda... bir kişinin etrafındakiler tarafından doğru olmadığı halde ahlaksız... değersiz ve tam bir yalancı olarak görüldüğünde... neler olabileceğini düşünmek gerektiğini hatırladık. Open Subtitles في "حكاية الشتاء" ننظر الى ماذا حدث لشخص، عندما حولهم استنتاج غير صحيح، العمل كان غير اخلاقي
    Bu arada "Bir Kış Masalı"nın sessiz sahnelerinden birini prova edebilirsiniz. Open Subtitles فى هذه الاثناء,يا ساده,لماذا لا تقوموا بتكرار, بعض المشاهد الصامته فى (حكايات الشتاء
    İkimiz de "Bir Kış Masalı" adlı oyuna başvurduk. Open Subtitles قمنا نحن الاثنان بتجربة الاداء (من اجل (حكايات الشتاء
    - Kış Masalı. - Evet. Adı neydi? Open Subtitles حكاية الشتاء"؟"- نعم,كيف تلفض-
    Kış Masalı Shakespeare'in en ünlü sahne düzenine sahiptir. Open Subtitles تتضمن "حكاية الشتاء" شهرة لأكثر إرشادات المسرحية لـ(شكسبير)
    Belki şimdiden duymuşsundur, bu sene Kış Masalı sahnelenecek. Open Subtitles كما قد سمعت هذا الموسم في المرحلة الرئيسية ...(سوف نمثل) حكاية الشتاء.
    - Kış Masalı. - İşte o. Open Subtitles "حكاية الشتاء"- هذا هو-
    Shakespeare'den "Bir Kış Masalı". Open Subtitles نعم(حكايات الشتاء)لشيكسبير
    Hayır. "Bir Kış Masalı"ndaki rolünden bir parça oyna. Open Subtitles ...... لا (دورك فى(حكايات الشتاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus