| Eğer bu saçmaIıktan KIein sorumIuysa, ortaya çıkacaktır. | Open Subtitles | وسيثبت إذا كان كلان هو المتسبب فيما حدث سيظهر ذلك قريباً |
| KIein'Ia uğraşmak hiyerarşiyIe uğraşmaktır, sistemi sorguIamaktır. | Open Subtitles | الحديث عن كلان يعني الحديث عنا وهذا يعتبر اهانة للنظام |
| KIein surat asıyor, onunIa kaI. | Open Subtitles | كلان غاضب الآن اذهبي وابقي معه |
| KIein 2 gün içinde yönetimin karşısına çıkacak. | Open Subtitles | كلان سيقف أمام اللجنة بعد يومين |
| KIein'ın dışında, CamiIIe'in öIümünü kim gördü? | Open Subtitles | إلى جانب كلان من شاهد قتل زوجتي ؟ |
| KIein Şef oImak istiyor. | Open Subtitles | لكن كلان يريد منصبك |
| KIein hata yaptı, cezaIandırıImaIı | Open Subtitles | كلان أخطأ ويجب أن يعاقب |
| Ya KIein ya biz, karar senin. | Open Subtitles | إما نحن أو كلان يجب أن تقرر |
| Dennis KIein, kimIik numarası 628049. | Open Subtitles | دينيس كلان العميل رقم 628049 |
| Yüzbaşı Dennis KIein. | Open Subtitles | القائد دينس كلان |
| TebrikIer, KIein. | Open Subtitles | مبارك يا كلان |
| KIein? | Open Subtitles | كلان |
| KIein, OOU. | Open Subtitles | أنا كلان ... |