"kılıçlı" - Traduction Turc en Arabe

    • السيف
        
    • سيف
        
    • السيوف
        
    • سيفاً
        
    • بالسيوف
        
    • سياف
        
    • سيوفهم
        
    O zaman, büyük kılıçlı ve balık-gözlü bir adam gördün mü? Open Subtitles آنذاك ماذا عن هذا الرج بهذا السيف الملفوف الضخم وعيون سمك؟
    kılıçlı beysbol sopası kılıçlı tüfek kılıçlı ananas kılıçlı kılıç bileğisi kılıçlı pasta... Open Subtitles سيف على شكل مضرب البيسبول ، وسيف على شكل بندقية سف على شكل أناناس سيف على شكل مبراة السيف ، سيف على شكل فطيرة انها ؟
    Zencilere gelince bir taksi bile bulunmaz ama kılıçlı biri gelsin, oh ne âlâ! Open Subtitles رجل أسود لايستطيع أن يلحق بـ سيارة أجرة في هذه المدينة ولكن رجل مع سيف لايوجد مشكلة
    Hey... o üç kılıçlı adam Zoro! Open Subtitles يا إلهي هذا الشخص ذا السيوف الثلاثة هو زورو
    Tatlım, bu kılıçlı adamı nerede gördün? Open Subtitles عزيزتي أين شاهدتي رجل يحمل سيفاً
    Doktor Brady, çabuk gelin. İki adam... kılıçlı... Open Subtitles دكتور برادي، تعال بسرعة رجلان بالسيوف والدرع
    Bana bir saat verin, komutanıza yüz kılıçlı adam temin edeyim. Open Subtitles أعطني ساعة واحدة وسوف أضع مائة سياف تحت أمرك
    Ancak seçilmiş kılıçlı biri bu yıkımı durdurabilir. Open Subtitles الشخص الذي يختاره السيف هو القادر على وقف الدمار
    Bu yaptığınız şu kılıçlı sandaletli filmden mi? Open Subtitles أليس هذا من الفيلم الذي به السيف وأخشاب الصندل الذي أنتجته؟
    Peki. kılıçlı bastonundan bütün gün konuşabiliriz. Open Subtitles حسنا، يمكن أن نتحدث عن قصب السيف الخاص بك طول اليوم،
    kılıçlı hatun ve şapkalı çocuk arkadaşlarımız olur. Open Subtitles نحن صديقين للفتاة ذات السيف والفتى ذي القبّعة.
    kılıçlı hatun ve şapkalı çocuk arkadaşlarımız olur. Open Subtitles نحن أصدقاء الفتاة صاحبة السيف والصبى صاحب القبعة
    "Bir ağaçtan gelen bilmeceleri çözen yarım kılıçlı yarım adama bakın." Open Subtitles انظر لنصف الرجل مع نصف السيف" "الذي يحلّ ألغازاً مِنْ شجرة
    Bunlar sadece kılıçlı askerler (Katana Sword) Open Subtitles لكن هذا ضابط في الجيش ومعة سيف : كاتانا :
    Eli kılıçlı bir adam için sözlerin anlamı çok küçüktür. Open Subtitles الكلمات تكون ذات معنى قليل جدا" بنسبة لرجل معه سيف
    O üşütük kovboyun ve kılıçlı bir hatunun saldırısına uğramışlar. Open Subtitles فلقد هوجموا من قبل راعي البقر المجنون وفتاة ما معها سيف الأمور صعبة وأنت تخربها
    Senin öğrettiğin teknikleri kullandım. Işın kılıçlı kemer tokası. Open Subtitles أستخدمت بعض أساليب صنع الجواهر التي علمتنا أيها أنه سيف ضوئي يثبت على الحزام
    Büyük kılıçlı adamlar hakkında ne denir, bilir misin? Open Subtitles أتعرف أين يضع أصحاب السيوف الطويله سيوفهم؟
    Küçükken, abimle kılıçlı kahramanlar oyunu oynardık. Open Subtitles عندما كنت طفلا، انا وأخي اعتدنا ان ندعي أننا أبطال مع السيوف
    Maskeli ve kılıçlı bir adam. Open Subtitles رجل مقنع يملك سيفاً.
    Düşündümde eli kılıçlı beyaz insanların arasında kalacağım için Open Subtitles حسنا, إذا كنت سأكون بجانب حفنة من الناس البيض السكارى المحملين بالسيوف
    Indiana Jones'un, şu kılıçlı elemanı vurduğu sahneyi izleyeniniz var mı? Open Subtitles هل رأيت ذلك المشهد من " أنديانا جونس" حيث يراقب بعض الأشرار مع سيوفهم الضخمة يقومون بحركاتهم ومن ثم أطلق عليهم النار؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus