| Ayrılın, aptallar! İndirin kılıçlarınızı. Ne yaptığınızı bilmiyorsunuz. | Open Subtitles | أرفعوا سيوفكم أيها الحمقى، لستم تدرون ما تفعلون |
| Dediğim gibi zırhlarınızı alın kılıçlarınızı bileyleyin ve savaşa hazırlansın herkes. | Open Subtitles | كما كنت أقول، اجمعوا دروعكم وسنّوا سيوفكم. |
| Şimdi eğer kılıçlarınızı bir kenara koyarsanız belki medeni bir şekilde yemeğimizi bitirebiliriz. | Open Subtitles | أيمكنكم أن تضعوا سيوفكم جانباً الآن حتى يتسنى لنا أن ننهي عشاءنا بطريقة حضارية |
| - Erkekseniz. kılıçlarınızı çekin hadi! | Open Subtitles | اسحبوا السيوف اسحبوا السيوف لو أنكم رجالا |
| Öncelikle kargılarınızı kullanın. Ama bu başarısız olursa, kılıçlarınızı kullanın. | Open Subtitles | إبدأوا بضربهم بمقابض السيوف و إن لم تفلح فبالنصال |
| Yanımdan ayrılmayın. En ufak bir hareket yaparlarsa kılıçlarınızı çıkarın. | Open Subtitles | ابق بقربي، إن تحرك أي منهم لقيد أنملة فاشهر سيفك! |
| kılıçlarınızı alın. İşaretimle düelloya başlayacaksınız. | Open Subtitles | حضروا أسلحتكم و أنتظروا إشارتي لبدء النزال. |
| Ünvanımı şereflendiren yiğitler. kılıçlarınızı bırakın. | Open Subtitles | طالبوا بلقبي المستحق بسيوفكم |
| Ayrılın budalalar! kılıçlarınızı bırakın. | Open Subtitles | تفرقوا أيها الاغبياء اغمدوا سيوفكم |
| kılıçlarınızı alın ve kiliseyi terk edin! | Open Subtitles | خذوا سيوفكم وارحلوا اتركوا القلعة |
| kılıçlarınızı gösterin, küçük Jedi'lar. | Open Subtitles | اروني سيوفكم , ايها الجاداي الصغار |
| kılıçlarınızı bırakırsanız çekip gidebilirsiniz. | Open Subtitles | ألقوا سيوفكم وقد تغادرون بعافيتكم |
| kılıçlarınızı ve silahlarınızı bırakın. | Open Subtitles | ألقوا بأسلحتكم و سيوفكم |
| kılıçlarınızı yere atın. | Open Subtitles | ضعوا سيوفكم جانباً |
| Kapıya. Çekin kılıçlarınızı! | Open Subtitles | إلىالبوابة، أسحبوا سيوفكم |
| Kapıya. Çekin kılıçlarınızı! | Open Subtitles | إلىالبوابة، أسحبوا سيوفكم |
| Washiro'ya Silahla Girilmez. kılıçlarınızı Belediyeye Teslim Edin. | Open Subtitles | == تمْنعُ الأسلحةُ في واشيرو == == سلّموا السيوف لدى قاعة البلدة == |
| Washiro'ya Silahla Girilmez. kılıçlarınızı Belediyeye Teslim Edin. | Open Subtitles | == تمْنعُ الأسلحةُ في واشيرو == == سلّموا السيوف لدى قاعة البلدة == |
| Beni öldürün ama kılıçlarınızı Prenses Yuki'ye kaldırmayın! | Open Subtitles | إقتلني إن أردت. لكن لا ترفع سيفك ضدّ الأميرة "يوكي". |
| Yapacaksınız kendi ışın kılıçlarınızı. | Open Subtitles | ان تبني سيفك الضوئي , لابد ان تفعل هذا |
| Erkekler ve gençler! Tüm kılıçlarınızı benim üzerimde kirletin! "Çocuk!". | Open Subtitles | يا رجال إظهروا أسلحتكم على يا فتى |
| kılıçlarınızı bu şekilde tutup, düşmanınıza karşı koyun. | Open Subtitles | واجهوا العدو بسيوفكم |
| kılıçlarınızı ilk bize yönelten sendin. | Open Subtitles | أنت الذي قلبت علينا سيوفك أولاً |