"kılıcımla" - Traduction Turc en Arabe

    • بسيفي
        
    • سيفي
        
    • بسيفى
        
    • بالسيف
        
    Sihirbazlar'ın ve Canavarlar'ın dünyasında olmayı güçlü bir fatih gibi oraya hükmetmeyi orclara ve dev canavarlara, kılıcımla saldırmayı ne çok isterdim. Open Subtitles كم أتمنى أن أتمكن بالعيش في عالم السحرة ووحوش الحرب أحكم الأرض كفاتح عظيم أضرب الغول والأورك على حد سواء بسيفي البتار
    İyi dinle, bir daha emirlerime uymazsan kılıcımla kelleni uçururum! Open Subtitles واسمعني جيداً، إذا تمردت على أمر مباشر مرة أخرى فسأقطع رأسك بسيفي هل هذا مفهوم؟
    kılıcımla oynamak istediğini söylemiştin. Open Subtitles إعتقدت بأنّك قلت بأنّك أردت اللعب بسيفي.
    Burada Tanrı ile birlikteyken kılıcımla olduğumdan çok daha mutlu hissediyorum. Open Subtitles أشعر بالراحلة عندما أكون مع الإله أكثر مما أكون مع سيفي
    kılıcımla, zaferimle ve esirlerimle. Roma imparatoruna küçük bir armağan. Open Subtitles أكرّس سيفي وعربة قتالي وأسراي وأقدم ما هو مستحق لمقام سيد روما وإمبراطورها
    Niye budala Romalı rolüne bürünüp kendi kılıcımla öleyim çevremde canlı insanları deşmek varken? Open Subtitles لماذا أموت ميتة الأحمق الرومانى وأقتل نفسى بسيفى بينما أرى آخرين أحياء وجراحههم تليق بهم أكثر مما تليق بى؟
    Bak, senin gücünlü başa çıktı, benim de kılıcımla Open Subtitles لقد تغلب عليك بقوته رغم ضخامتك و تغلب على أنا بالسيف
    kılıcımla bu kümes canavarlarını öldürdüm, bağırsaklarını denize döktüm. Open Subtitles قطعت لحم تلك المخلوقات بسيفي ملقي بهم في البحر
    O iğrenç yaratıkları kılıcımla kesip biçtim... ... ve bağırsaklarını denize döktüm. Open Subtitles قطعت لحم تلك المخلوقات بسيفي أنثر أحشائهم في البحر
    Karşısındakine silah çeken kim olursa olsun kılıcımla ölecek! Open Subtitles أية رجل سيرفع السيف تجاه آخر سيموت بسيفي أنا
    O yüzden eğer kılıcımla sana dokunursam o zaman sen de "tuş" dersin. Open Subtitles لذا إن تمكنت من لمسك بسيفي عندها ستقولين توشيه
    Benim ordum seni yenecek. Ve kılıcımla değerli gemilerinizi ele geçireceğim ve Yunan özgürlüğünüzü alacağım. Open Subtitles تعداد جيشي سيهزمكم، وسأسلب قواربكم النفيسة بسيفي.
    Aslına bakarsan kılıcımla ölmek senin hak etmediğin bir şeref. Open Subtitles بصراحة , الموت بسيفي هو شرف لا تستحقينه.
    Canavarı kılıcımla öldürdüm... ... ve sonra onu kalbine sapladım. Open Subtitles قتلت الوحش بسيفي وغرسته إلى داخل قلبه
    3 tanesi o gün kılıcımla öldü. Open Subtitles مات ثلاثة رغم ذلك بسيفي ذلك اليوم
    Pekala, ozaman ben de Sarmaşığını Yakutlu kılıcımla kesiyorum. Open Subtitles حسنا, سأقطع نباتاتك بسيفي الياقوتي
    Ya da elimde kılıcımla eve gidip o manyakları Open Subtitles أو يمكنني العودة للوطن و سيفي في يدي و أحارب هؤلاء المجانين
    kılıcımla yaptığım saldırıdan güç alarak başka bir saldırı yaptı. Open Subtitles قام بأخذ الهجوم من سيفي وألحقه بهجومه التالي
    Neden aptal Romalılar gibi kendi kılıcımla öldürecek mişim kendimi? Open Subtitles ما الجدوى من أن ننهج نهج الرومان الأغبياء فألقي بنفسي على سيفي طلبا للموت
    Küçük hanıma ait olanları geri ver... ve dizlerinin üstünde seni affetmesi için yalvar... yada kılıcımla öl. Open Subtitles ... سوف تقوم بإرجاع أشياء السيدة لها ... و تطلب منها الصفح و أنت على ركبتيك أو سوف تكوت بواسطة سيفي
    - kılıcımla yaşarım. - Para için dövüşüyorsun. Open Subtitles ـ أنا أعيش بسيفى ـ أنت تقاتل بالأجر ؟
    İyi ki seni, kılıcımla Cambulac'da yenmemişim. Open Subtitles من حسن الحظ أنني لم أهزمك "بالسيف هناك في "كامبولاك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus