Sihirbazlar'ın ve Canavarlar'ın dünyasında olmayı güçlü bir fatih gibi oraya hükmetmeyi orclara ve dev canavarlara, kılıcımla saldırmayı ne çok isterdim. | Open Subtitles | كم أتمنى أن أتمكن بالعيش في عالم السحرة ووحوش الحرب أحكم الأرض كفاتح عظيم أضرب الغول والأورك على حد سواء بسيفي البتار |
İyi dinle, bir daha emirlerime uymazsan kılıcımla kelleni uçururum! | Open Subtitles | واسمعني جيداً، إذا تمردت على أمر مباشر مرة أخرى فسأقطع رأسك بسيفي هل هذا مفهوم؟ |
kılıcımla oynamak istediğini söylemiştin. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّك قلت بأنّك أردت اللعب بسيفي. |
Burada Tanrı ile birlikteyken kılıcımla olduğumdan çok daha mutlu hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر بالراحلة عندما أكون مع الإله أكثر مما أكون مع سيفي |
kılıcımla, zaferimle ve esirlerimle. Roma imparatoruna küçük bir armağan. | Open Subtitles | أكرّس سيفي وعربة قتالي وأسراي وأقدم ما هو مستحق لمقام سيد روما وإمبراطورها |
Niye budala Romalı rolüne bürünüp kendi kılıcımla öleyim çevremde canlı insanları deşmek varken? | Open Subtitles | لماذا أموت ميتة الأحمق الرومانى وأقتل نفسى بسيفى بينما أرى آخرين أحياء وجراحههم تليق بهم أكثر مما تليق بى؟ |
Bak, senin gücünlü başa çıktı, benim de kılıcımla | Open Subtitles | لقد تغلب عليك بقوته رغم ضخامتك و تغلب على أنا بالسيف |
kılıcımla bu kümes canavarlarını öldürdüm, bağırsaklarını denize döktüm. | Open Subtitles | قطعت لحم تلك المخلوقات بسيفي ملقي بهم في البحر |
O iğrenç yaratıkları kılıcımla kesip biçtim... ... ve bağırsaklarını denize döktüm. | Open Subtitles | قطعت لحم تلك المخلوقات بسيفي أنثر أحشائهم في البحر |
Karşısındakine silah çeken kim olursa olsun kılıcımla ölecek! | Open Subtitles | أية رجل سيرفع السيف تجاه آخر سيموت بسيفي أنا |
O yüzden eğer kılıcımla sana dokunursam o zaman sen de "tuş" dersin. | Open Subtitles | لذا إن تمكنت من لمسك بسيفي عندها ستقولين توشيه |
Benim ordum seni yenecek. Ve kılıcımla değerli gemilerinizi ele geçireceğim ve Yunan özgürlüğünüzü alacağım. | Open Subtitles | تعداد جيشي سيهزمكم، وسأسلب قواربكم النفيسة بسيفي. |
Aslına bakarsan kılıcımla ölmek senin hak etmediğin bir şeref. | Open Subtitles | بصراحة , الموت بسيفي هو شرف لا تستحقينه. |
Canavarı kılıcımla öldürdüm... ... ve sonra onu kalbine sapladım. | Open Subtitles | قتلت الوحش بسيفي وغرسته إلى داخل قلبه |
3 tanesi o gün kılıcımla öldü. | Open Subtitles | مات ثلاثة رغم ذلك بسيفي ذلك اليوم |
Pekala, ozaman ben de Sarmaşığını Yakutlu kılıcımla kesiyorum. | Open Subtitles | حسنا, سأقطع نباتاتك بسيفي الياقوتي |
Ya da elimde kılıcımla eve gidip o manyakları | Open Subtitles | أو يمكنني العودة للوطن و سيفي في يدي و أحارب هؤلاء المجانين |
kılıcımla yaptığım saldırıdan güç alarak başka bir saldırı yaptı. | Open Subtitles | قام بأخذ الهجوم من سيفي وألحقه بهجومه التالي |
Neden aptal Romalılar gibi kendi kılıcımla öldürecek mişim kendimi? | Open Subtitles | ما الجدوى من أن ننهج نهج الرومان الأغبياء فألقي بنفسي على سيفي طلبا للموت |
Küçük hanıma ait olanları geri ver... ve dizlerinin üstünde seni affetmesi için yalvar... yada kılıcımla öl. | Open Subtitles | ... سوف تقوم بإرجاع أشياء السيدة لها ... و تطلب منها الصفح و أنت على ركبتيك أو سوف تكوت بواسطة سيفي |
- kılıcımla yaşarım. - Para için dövüşüyorsun. | Open Subtitles | ـ أنا أعيش بسيفى ـ أنت تقاتل بالأجر ؟ |
İyi ki seni, kılıcımla Cambulac'da yenmemişim. | Open Subtitles | من حسن الحظ أنني لم أهزمك "بالسيف هناك في "كامبولاك |