"kırılırsa" - Traduction Turc en Arabe

    • انكسرت
        
    • إنكسرت
        
    • انكسر
        
    • إذا كسرت
        
    Yani onun bacağı kırılırsa, onun yerine sen çıkacaksın. Open Subtitles يَعْني إذا انكسرت ساق ابى، اذا انت تقوم بدورة.
    kırılırsa ne olacak? Üzüleceğimi biliyorsun. Open Subtitles أتعلم ، إذا انكسرت ما مدى حزني سيكون
    Dolayısıyla araba seyir halinde iken piston kolu kırılırsa... Open Subtitles ...إذاً,لو أن ذراع القضيب انكسرت أثناء قيادته
    Eğer çekersen, kırılır, eğer kırılırsa, ameliyat gerekir ve ameliyatı sen yaparsan. adama bir tabut gerekir. Open Subtitles إذا شديت عليها, سوف تنكسر و إذا إنكسرت, سيحتاج لعملية و إذا أجريتها, عندها, بالتأكيد, سيحتاج لصندوق
    Mahkemedeyken, yumurtayı eline alırsın, ...ve eğer kırılırsa, endişe belirtisidir. Open Subtitles عندما تكون في محاكمة ، تمسك البيضة بيديكّ و إذ إنكسرت فهي علامة عن الجزعّ
    Eğer kılıcınız kırılırsa yardımcınızdan yedek kılıcınızı alacaksınız. Open Subtitles إن انكسر السيف يعطيك زميلك السيف الاحتياطي
    kırılırsa diye ikinci bir rektal tüp var çantada. Open Subtitles وانبوب مستقيمي ثاني في حالة ان الاول انكسر..
    Borular kırılırsa soğutma sistemi çalışmaz ve mantar bulutu olur. Open Subtitles إذا كسرت الأنابيب فسينهار نظام التبريد وبعدها سحابة فطر
    Sonra takım fotoğrafı ve malzemeler var. Ve peki ya gözlüklerin kırılırsa? Open Subtitles ثم هناك المعدات وماذا لو انكسرت نضارتك؟
    Eğer gözlüğün kırılırsa Open Subtitles وإذا انكسرت تلك المرآة
    Anladığım kadarıyla, bu şey kırılırsa... Open Subtitles بحسب علمي إن انكسرت هذه الحجارة...
    Zincir kırılırsa içinizden geçer. Open Subtitles فإن انكسرت السلسلة، تقتلكم
    - Ya araba kırılırsa... Open Subtitles - اذا العربه انكسرت..
    Onu zorlamalıyım. Eğer kırılırsa... Open Subtitles أريد دفعها، وإذا انكسرت...
    Mack! Biri havalandırmanın ya da senin yanında kırılırsa neler olur biliyorsun. Open Subtitles تعرف ما سيحدث إذا انكسرت واحدة يا (ماك)
    Eğer bu eklemlerden 3 tanesi kırılırsa, bir daha asla yürüyemezsin. Open Subtitles إذا إنكسرت منها ثلاث يعني أنّكَ لن تمشي ثانية أبداً
    Enerjisi kırılırsa, tılsım gücünü kaybedebilir. Open Subtitles إن إنكسرت الطاقة، ستختفي قوة التعويذة
    - Ya dallar kırılırsa... Open Subtitles - لكن إن إنكسرت الأسلاك
    Eğer kırılırsa, Hobart'a kadar sörf yaparak gideriz. Open Subtitles حسنا , اذا انكسر , يمكننا ان نتزلج الى هوبارت .
    Bir şeyler kırılırsa annemler canıma okurlar yani gidip... Tabii. Open Subtitles - والديّ سيقتلاني إذا انكسر أي شيء، عليّ ..
    Köprücük kemikleri kırılırsa kırılsın. Open Subtitles إذا كسرت تقوه أحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus