Yani onun bacağı kırılırsa, onun yerine sen çıkacaksın. | Open Subtitles | يَعْني إذا انكسرت ساق ابى، اذا انت تقوم بدورة. |
kırılırsa ne olacak? Üzüleceğimi biliyorsun. | Open Subtitles | أتعلم ، إذا انكسرت ما مدى حزني سيكون |
Dolayısıyla araba seyir halinde iken piston kolu kırılırsa... | Open Subtitles | ...إذاً,لو أن ذراع القضيب انكسرت أثناء قيادته |
Eğer çekersen, kırılır, eğer kırılırsa, ameliyat gerekir ve ameliyatı sen yaparsan. adama bir tabut gerekir. | Open Subtitles | إذا شديت عليها, سوف تنكسر و إذا إنكسرت, سيحتاج لعملية و إذا أجريتها, عندها, بالتأكيد, سيحتاج لصندوق |
Mahkemedeyken, yumurtayı eline alırsın, ...ve eğer kırılırsa, endişe belirtisidir. | Open Subtitles | عندما تكون في محاكمة ، تمسك البيضة بيديكّ و إذ إنكسرت فهي علامة عن الجزعّ |
Eğer kılıcınız kırılırsa yardımcınızdan yedek kılıcınızı alacaksınız. | Open Subtitles | إن انكسر السيف يعطيك زميلك السيف الاحتياطي |
kırılırsa diye ikinci bir rektal tüp var çantada. | Open Subtitles | وانبوب مستقيمي ثاني في حالة ان الاول انكسر.. |
Borular kırılırsa soğutma sistemi çalışmaz ve mantar bulutu olur. | Open Subtitles | إذا كسرت الأنابيب فسينهار نظام التبريد وبعدها سحابة فطر |
Sonra takım fotoğrafı ve malzemeler var. Ve peki ya gözlüklerin kırılırsa? | Open Subtitles | ثم هناك المعدات وماذا لو انكسرت نضارتك؟ |
Eğer gözlüğün kırılırsa | Open Subtitles | وإذا انكسرت تلك المرآة |
Anladığım kadarıyla, bu şey kırılırsa... | Open Subtitles | بحسب علمي إن انكسرت هذه الحجارة... |
Zincir kırılırsa içinizden geçer. | Open Subtitles | فإن انكسرت السلسلة، تقتلكم |
- Ya araba kırılırsa... | Open Subtitles | - اذا العربه انكسرت.. |
Onu zorlamalıyım. Eğer kırılırsa... | Open Subtitles | أريد دفعها، وإذا انكسرت... |
Mack! Biri havalandırmanın ya da senin yanında kırılırsa neler olur biliyorsun. | Open Subtitles | تعرف ما سيحدث إذا انكسرت واحدة يا (ماك) |
Eğer bu eklemlerden 3 tanesi kırılırsa, bir daha asla yürüyemezsin. | Open Subtitles | إذا إنكسرت منها ثلاث يعني أنّكَ لن تمشي ثانية أبداً |
Enerjisi kırılırsa, tılsım gücünü kaybedebilir. | Open Subtitles | إن إنكسرت الطاقة، ستختفي قوة التعويذة |
- Ya dallar kırılırsa... | Open Subtitles | - لكن إن إنكسرت الأسلاك |
Eğer kırılırsa, Hobart'a kadar sörf yaparak gideriz. | Open Subtitles | حسنا , اذا انكسر , يمكننا ان نتزلج الى هوبارت . |
Bir şeyler kırılırsa annemler canıma okurlar yani gidip... Tabii. | Open Subtitles | - والديّ سيقتلاني إذا انكسر أي شيء، عليّ .. |
Köprücük kemikleri kırılırsa kırılsın. | Open Subtitles | إذا كسرت تقوه أحد |